作者Geigemachen ()
看板TW-language
标题Re: [语音] 关於台语的T/D音
时间Sun Oct 2 17:10:48 2011
日语吴音对应的中古汉语阶段:南北朝时代,南京或洛阳汉语
日语汉音对应的中古汉语阶段:中晚唐, 长安汉语
中古汉语语音教程-8附1 声母总结:日语
https://www.youtube.com/watch?v=7rHFPt1851w#t=05m19s
你提到的现象对应的汉语音变:
1.中古全浊音定母d,在北宋被清化,念成端母t,
中晚唐期间的梵文汉译显示,中古 全浊定母d与 全清端母t次清透母t'
还是可区分的,但是同时期的异常迹象如日语汉音却常常把全浊定母d表记为清音,
对应到南北朝时代的日语吴音却很清楚地区分全浊声母不会搞混,
显示中晚唐的全浊声母已经没有南北朝的全浊声母那麽浊。
有人推测,此时期的全浊声母发音方式,有可能类似於吴语的全浊声母在句首的
"清音浊流",先发"清声母"再送出浊的气流。
(a)全浊音定母d被清化:闽南语,客语,粤语,日语汉音
在闽南语被清化为t, 所以台语没有d/t对立,
日语汉音也有类似的清化,混淆了d/t对立。
客语,粤语也有同样的音变,也没有d/t对立。
这些语言的中古全浊音并母b群母g也被清化,
不过客语的全浊音被清化後变成送气清音,(如g=> k')
闽南语的全浊音被清化後变成不送气清音,(如g=> k/h)
(b)全浊音定母d维持全浊:吴语,日语吴音
汉语中的老湘语,吴语,跟日语吴音,都没有参加这种後起的音变,
所以还保持着d/t对立
2. 去鼻音化:泥母n,日母nz,明母m的很多字在唐代中晚期长安标准语被全浊化
(a)去鼻音化:闽南语,日语汉音
唐代中晚期,长安的标准汉语进行了次浊边音全浊化
明母 泥母 娘/疑/日母
m=>b n=>d ng=>g
(nz=>j)
(很多字都参加这些音变,但是也有些字没有跟着音变...)
後来闽南语的d演变为发音变得像l,也就是以下对应:
明母m =>b
泥母n =>l
娘/疑/日母ng=>j
(b)维持原发音:客语,吴语,日语吴音
3. 日语本身的音变
中古汉语的帮母p滂母p' ,在日语被念成φ(用双唇发音的f),
十六世纪後变成p/h
https://www.youtube.com/watch?v=7rHFPt1851w
日语没有中古声母送气/不送气的对立,
不区分: 帮母p滂母p' , 端母t透母t' ,见母k溪母k'
逐例稍後回覆 :
※ 引述《penisdabest (dYLaN)》之铭言:
: 以下是我观察到的一些日文汉字发音和台语的关系(因为没有有系统的学过只是个人观察)
: 日语在这边只讨论音读不考虑训读
: 首先是困扰很多国语使用者的 K 和 G
: 日语大概跟台语一样
日语汉音与台语的对应比较整齐
日语吴音则对应的声母是南北朝汉语,还没有去边音化
: 日语发G的音的 台语会发G或H的音
大致对应到中古汉语的几个全浊声母,或次浊声母在中晚唐长安标准语的全浊化
台语念h则是全浊声母清化造成的
: 例: 原因 げんいん Genin / 台语 Guan in
: 学校 がっこう Gakkou / 台语 Hak hao
: 音乐 おんがく Ongaku / 台语 Im gak
"原/乐"是疑母ng-,学是匣母γ(χ的浊音,χ类似喉部强烈的h)
: 而日语发K音的台语也是发K或H的音(虽然说日语K的音在字头通常听起来比较像KH的音)
常见状况:
中古声母 台语 日语吴音 日语汉音
见母 k k k k
溪母 k' k' k k
: 例: 感觉 かんかく Kankaku / 台语 Kam kak
"感觉"都是见母 k
: 寒 かん Kan / 台语 Kwann
这个字是匣母γ,日语保留的应该是汉音,台语日语都清化了
: 接下来是 P 和 B
: 台语发B的音日语发B或M的音
: 例: 慢 まん Man / 台语 Ban
^吴音, ^
还没去鼻音化 去鼻音化
: 马 ば Ba / 台语 Beh
都去鼻音化了
: 台语发P的音日语大致会发H
: 例: 本 ほん Hon / 台语 Pun
: 百 ひゃく Hyaku / 台语 Pah
日语的双唇音与h混淆,失去辨义功能造成的
p => φ => p/h
: 接下来进入正题了, 也是我学语言时最大的障碍(日文和西文)
: 也就是T和D的音
: 我想讨论的是T和D的音在国语(北方汉语)是没有区别的, 国语里只有 TH(ㄊ) 和 T(ㄉ)
: 但是否在台语里也没有区别?
: 先提一日语里T和D的汉字
: 展 てん Ten / 大 だい Dai
台语的声母无法区别中古全浊 端母t- 与 定母d-,
定母d-被清化,与端母t-声母相同了,只能从声调区别。
台语的阳平,阳去,阳入对应中古全浊声母
闽南语漳州腔阳上对应中古全浊声母
(声调仍区分阳上与阴上。)
: 我在学习日语西语时完全听不出T和D的差别(经过朋友教我已经会发音, 但还是听不出来)
: 日语 いただきます itadakimasu 里的TA和DA两个音我听来是一样的
: 西语 cuando(啥时) 和 cuanto(多少) 两个单字我听来也是一样的
: 还有我发现台语里的日语词D音都会变成L音
我不太确定这是中古汉语演变,九州方音,还是台语发音丧失全浊声母d造成的,
要另请高明人士(熟悉日语九州方音,日语汉字音,台语对应转写..)
: 例: 关东煮(黑轮) 日语 おでん Oden 台语 Olen
日文汉字:御田,
"田"的发音应该是吴音
: 起子 日语 ドライバー Doraibaa 台语 Lolaiba
: 有哪位强者可以为我解答吗? 感恩!
--
ξ ~真讨厌~
-●
ν)
√■_ˍ▁▂▃▄▄▃
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.2.22
※ 编辑: Geigemachen 来自: 114.45.2.22 (10/02 17:14)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 114.45.2.22 (10/02 17:16)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 114.45.2.22 (10/02 17:18)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 114.45.2.22 (10/02 17:19)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.48.203 (10/02 22:02)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.48.203 (10/02 22:42)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.42.135 (10/02 23:23)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.42.135 (10/03 00:18)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.42.135 (10/03 00:21)
1F:推 Richter78:长知识,推。 10/03 17:17
新加上这个连结:
中古汉语语音教程-8附1 声母总结:日语
https://www.youtube.com/watch?v=7rHFPt1851w#t=05m19s
※ 编辑: Geigemachen 来自: 140.109.113.197 (10/03 18:00)
※ 编辑: Geigemachen 来自: 111.248.55.24 (10/04 12:56)