作者snowtainan (ss)
看板TW-language
标题Re: [资料] 注音符号是上天赐给我们的礼物
时间Tue May 31 02:18:17 2011
※ 引述《wdwistrue (和风薰柳)》之铭言:
: 我的母语是台语
: 念幼稚园的时候我还是只会台语
: 但是我逐渐发现注音符号可以增加我们台湾的识字率
: 这样就不会有文盲了
: 而且很容易学
: 另外大家实在是不必为台语而担心
: 我们是有民俗文化的
: 像是 歌仔戏
: 歌仔戏真的很好看 而且台语发音对得上字幕
: 以前晚上吃晚饭的时候 我都看歌仔戏
: 歌仔戏与台语是不可分割的 是我们台湾文化的一部分
: 这样就不必费尽心思去担心台语了
: 我的facebook
: http://fb.me/chronodL
反观如果一开始不学注音符号,而是和日本、印尼、欧洲大多数的国家学习罗马拼音,
那我们学习他国语言就轻松多了,甚至可以直接用罗马拼音表达出我们所要表达的第三、
第四、甚至第五种语言..
注音符号拼不出客语、台湾话、原住民语,台湾有许多语言很多都是上百年前的传教士
用罗马拼音帮我们保留下来的
而现在的国小课本也让人很傻眼,〝一点儿〞的注音符号为(一 ㄉㄧㄚˇ ㄦ)
所以国小的注音符号课程只是让我们的北京话日趋精准,不是要否定注音符号的贡献
,是想要大声的告诉教育部,来个正确的改革,不要在上梁不正,下梁不晓得要往哪里
摆?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.65.204
1F:推 weichia:我不认为喔 罗马拼音又不是IPA 各国的缀字法差很多..... 05/31 02:55
2F:→ weichia:所以说应该要推广直接用IPA来标各种语言 这样才最完美XD 05/31 02:56
3F:推 nekomeow:那个一点儿真的是这样标的吗??不敢相信 05/31 04:11
4F:→ CCY0927:罗马字拼音其实只是「符号化」,实际发音还是要对IPA 05/31 04:28
5F:→ CCY0927:但「比较好」的设计法会把罗马字「尽量」跟IPA符号相近 05/31 04:30
6F:推 xhoques:"一点儿"这样拼简直偏离注音符号phonological的特性 06/01 15:57
7F:推 adst513:哪家的课本呀?我们小时候是ㄉㄧㄢˇ呀? 06/02 19:20
8F:→ lojihun:如果我想的没错,那一个单元是教儿化韵的念法,而且旁边应该 06/02 19:54
9F:→ lojihun:有标注本音...不可能只标变音,不标注本音 06/02 19:57
10F:→ lojihun:儿化韵的正确念法就是这样...加ㄦ後,前面的韵尾n会消失 06/02 20:22
11F:→ snowtainan:可是小朋友的月考试卷就是要填上〝一ˋ ㄉㄧㄚˇ ㄦ〞 06/04 01:33
12F:→ snowtainan:不然可是会用红笔圈起来耶! 06/04 01:34
13F:→ lojihun:也许有事先说明标注实际读音,不管是口头还是印在考卷上 06/04 15:21
14F:→ lojihun:我是觉得...网路常常把一些片面事实渲染成不是本来的样子 06/04 15:26
15F:→ lojihun:其实儿化韵的教材从古早以来一直都是这样写,但大家长大以 06/04 15:29
16F:→ lojihun:後记忆模糊了... 06/04 15:34