作者saram (saram)
看板TW-language
标题Re: [资料] 注音符号是上天赐给我们的礼物
时间Thu May 12 20:21:02 2011
※ 引述《jasonmasaru (MASARU)》之铭言:
: 三、台湾的识字率比中国高的原因是因为注音符号?
: 其实注音符号不是台湾人发明的
: 而是国民政府在中国的时候就发明的。
: 所以ㄅㄆㄇㄈ一开始不是在台湾用而是中国
: 但是中国也没有马上识字率100%。
: 何以同一拼音系统在中国进行没有显着成效
: 在台湾就达到效果?主要还是国民教育普及所致。
: 所以注音符号无法提升识字率,但他可以方便我们学习一个字的发音。
: 注音符号无法减少文盲,减少文盲的是国民教育。
: : 另外大家实在是不必为台语而担心
: : 我们是有民俗文化的
: : 像是 歌仔戏
: : 歌仔戏真的很好看 而且台语发音对得上字幕
: 这里说的台语发音对得上字幕,指的是句义吧。
: 你看得懂是因为你会台语,但想想看不懂台语的外省人看的时候是什麽情形?
: 听不懂对话,靠字幕了解剧情
: 其实这已经跟台湾小朋友看日语发音海贼王一样
: 了解是因为字幕,而觉得发音跟字幕对得上的是通日语的人。
: : 以前晚上吃晚饭的时候 我都看歌仔戏
: : 歌仔戏与台语是不可分割的 是我们台湾文化的一部分
: : 这样就不必费尽心思去担心台语了
: : 我的facebook
: : http://fb.me/chronodL
: 民俗文化与母语流失是没有绝对关系的。
: 歌仔戏用闽南语表现,所以有歌仔戏闽南语就不会消失?
: 只能说歌仔戏只用闽南语使用的一个区块,个人认为是不够的
: 加上歌仔戏这个区块就算是你喜欢
: 也不代表整个族群都喜爱(社会、娱乐改变很多)
: 歌仔戏的没落是大家看得见的现实
: 连歌仔戏都保不住的现在又怎麽期待靠歌仔戏来保留台语呢?
: (这里是用部分代全体,除了歌仔戏外,布袋戏、童谣等等都不如从前了...)
我发现爱唱日本演歌的老人们, 几乎不会唱台湾民谣.
好像除了合唱团与本土声艺社团以外都不唱了.
公园里带孙子女玩耍的老人, 唱小蜜蜂, 三轮车....
: 另外闽南语里面的用语很多都不是日常生活用语
你是指古典戏曲里的戏词对话?
不错. 古典声音艺术充满古代用语, 但那也不等於同一时代的,
也许编剧者会强加一些更早古典文学的东西於内. 我们不能把
戏伶所说的话当成"古语"看待.
虽然不是生活用语但没有这些象徵性的东西, 古典艺术便不成
样子. 只要戏曲持续演出, 这古语就跟着生存. 那是艺术材料
, 并非现实生活之用.
如果你说的是字典, 剧本, 古书里的, 那是正常现象. 我们国
与字典里, 有很多我们不会去使用的词汇. 若非考试, 一般人
根本不碰它. 台语字书籍也如此. 若非考古, 或学术性探讨,
一般人也不用, 不看.
: 反而乡土剧里面的词汇比较实用
这点正确. 编剧会考虑当前流行的话语.
看肥皂剧可以促进听力. 但口说是另一回事.
: 不过闽南语对於文语、成语的学习是不错的。
这点我不看好. 这种深层的抽象意识, 靠选择发声方式的帮助不大.
我曾寄望以闽南语对文学的深造, 但总结後终归失望. 中文古典
文学其实并不依赖标音文字, 所以拉丁文死了, 中文还活着, 甚至
还活在日文里.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.238.5
1F:推 XXZDX: saram阁咧练痟话矣 数十年如一日 05/13 07:01
2F:→ saram:您要保重身体, 看看心理医师.:) 05/13 22:01
3F:推 XXZDX: ai-iah!欲ka7人做人身攻击进前,ah8无去想讲你一日到暗练 05/14 06:20
4F:→ XXZDX: 痟话阁兼话虎膦予侬夯,逐个早就看现现矣啦。 05/14 06:21
5F:→ XXZDX: 逐个是拢目珠kheh-kheh无想欲tshap潲你,加费气尔。 05/14 06:22
6F:→ amatrrosivi:我觉得原PO讲的都还好吧 不要还没对抗大中国主义之前 05/19 01:41
7F:→ amatrrosivi:自己人先内斗吧 05/19 01:41
8F:推 XXZDX: 阮佮这箍希望台语自然死死去的国民党先锋队,哪有可能是啥 05/20 14:51
9F:→ XXZDX: 物「自己人」?汝也毋是头一工来的侬矣 去揣伊文章佮推文啦 05/20 14:51