作者bulank (布兰克)
看板TW-language
标题[词汇] "万皮"
时间Mon Apr 25 20:32:19 2011
闽南话 "万皮"的发音
我刚刚看八点档字幕为 狡猾
请问 有没有更精确说法
--
台湾四大毒瘤 人本 废死 狗本 妇团
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.90.199
1F:推 hangea:1.蛮皮bân-phoê 2.慢皮ban7-phoê 3.顽皮bân-phoê 04/25 20:53
2F:→ hangea:不知道是哪个??(慢皮是什麽意思?) 04/25 20:55
3F:推 hangea:1=2 写法不同而已 04/25 21:16
4F:推 twcitizen:蛮皮? 就是有点死猪不怕烫的意思(不太确定) 04/25 21:16
5F:推 amatrrosivi:慢皮 04/25 22:43
6F:推 naaloos:很会搞怪的活猪一直想被烫的意思 04/26 07:32
7F:→ naaloos:很会搞怪而且皮很厚的活猪一直想被烫的意思 04/26 07:49
8F:推 adst513:顽的旁边是元 有边读边不会错太多 作GUAN5就对了 04/26 19:47
9F:→ adst513:我查了下字典 蛮皮才有顽的意思 慢皮只是慢 04/26 19:49
11F:→ saram:无赖, 赖皮, 撒野, 狡怪. 04/26 21:45
12F:→ saram:至於'本字'就别认真查找了. 当成是新造词给它一个译音字吧. 04/26 21:46