作者Kerdison (也无风雨也无晴)
看板TW-language
标题[词汇] 争傱是什麽意思?
时间Tue Mar 8 00:45:08 2011
争傱 tsing tsong
不确定字是不是这样, 但发音是一样的,
第一个字发音同战争的「争」
第二个字发音很像华语的「总」
请问这个词是什麽意思?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.144.171
1F:推 luuva:如果是tsing-tsong5的话,大约是指能干、努力、用心、积极之 03/08 19:52
2F:→ luuva:类的,不过这个词自己家族里很少听到有人讲,是在外地学到的 03/08 19:53
3F:→ luuva:所以也不大确定 03/08 19:53
4F:推 ec65:念法像 经总 吧 会念 但不会啥拼音法 03/08 21:53
5F:→ bluefunky:军中常讲...类似一楼的解释 精实,努力点 03/08 23:36
6F:→ hmsboy:印象中是说 鲁莽 03/08 23:49
7F:→ hmsboy:如果不是说这个的话就是 振作 03/08 23:50
8F:→ Kerdison:似乎比较符合luuva大说的, 我也是在当兵时听人讲的. 03/08 23:55
9F:推 hmsboy:因为为如果音是近「总」且是注音的二声 代表的是 跑 冲 03/08 23:58
10F:推 temato:我家会说.."不争不总" 表示不像话没规矩.. 03/09 00:31
11F:→ temato:如年轻人穿衣服 裤子破的乱七八糟 热裤露出大半屁股 家里 03/09 00:31
12F:→ temato:长辈们就会说穿衣服穿的"不争不总" 03/09 00:32
13F:→ temato:教人"卡争总" 是要人上进一点 努力一点 我家说法 03/09 00:33
14F:推 hmsboy:音是 卡进周 周是短音 进周就 中文振作 跟字面上意思一样 03/09 02:49
15F:→ hmsboy:另一个 音"紧总" 是在说鲁莽 03/09 02:50
16F:推 EvilWind:同1楼跟5楼,听到的通常是称赞而非鲁莽之意 03/09 23:03
17F:→ hangea:查TJ台语词典.台日词典.POJ台语文.教育部都没有 应该是很俚 03/09 23:31
18F:→ hangea:俗用法 03/09 23:31
19F:推 sitifan:用心、积极 03/12 17:15
20F:推 volu1005:像话.像样 我妈以前常这样骂我们这些小孩.... 03/15 22:33
21F:推 myasurada:讲了二十几年台语 也是在军中才听到 04/22 08:25