作者yaoyi94 (巧巧巧巧我的头)
看板TW-language
标题Re: [音韵] 从「揪」说起
时间Sun Feb 20 02:54:24 2011
回篇老文
※ 引述《TWkid (明月照沟渠)》之铭言:
: Ptt现在很流行说的「揪」人,我想是来自於台语的「招」吧,这个说法也许并不新鲜。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
路过请教各位先进,几年前写论文时翻到一些地区的土地开发契约 有「鸠工」开垦 开发
的字眼,到庙宇看庙志或建庙碑文时,容易看到鸠工或鸠资、鸠金的字眼,以为流行
的「揪」,应该是「鸠」字 ,小的会说但是不暗台语文与拼音,置底文看到
台日大辞典台语译本,按查「鸠」带有集合、收集的意思。不知道各位先进「鸠」「招」
两字如何看待?
: 而我想提出的另一个同样不新鲜的问题是,
: 这些碰到「o」音的的国语替代字,
: 几乎都是类舌面後展唇半高元音的「台北腔」,
: 比方说「丢」(对、着)、「秀」(惜)、「揪」(招)。
: 这表示什麽呢?
: 在国音替代台语用字选字上,向台北腔靠拢了吗?为什麽会这样呢?
: 初步观察好像是国语里面没有ㄧ+ㄜ这样的音韵组合,
: 假设不受制於这个先天的规则,这种类同音的替代字不晓得会是什麽选择。
: 而即便口语保持着央中元音的「台南腔」的我甚至其他使用者,
: 也对这个「同化作用」欣然使用。
: 一如对「蚝(蚵)仔」「芋仔」的傻傻分不清楚,
: 不知道非「台北腔」的使用者在使用这些替代字时,是否也曾在语感上到一丝差异呢?
: 之前好像是想到某一个用字的时候想到有ㄜ的字可用而不需用ㄧㄡ,
: 一时想不起来。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.196.219
1F:推 MilchFlasche:也许「鸠」是晚出音近假借,「招」仍是本字 02/20 14:40
2F:→ yaoyi94:在请教一下 若有其他相似的 如何判断两者何者是本字何者 02/20 18:29
3F:→ yaoyi94:假借 有字典还是什麽工具辅助判断吗? 02/20 18:30
4F:推 saram:我认为不是招. '招金'说不通. 不用'招'字有一定道理. 02/20 19:30
5F:→ MilchFlasche:我是觉得本文的「鸠」和闽南语的「招」无关…… 02/20 19:46
6F:→ MilchFlasche:本文的「鸠」出自文言文,且读音又是华语音 02/20 19:46
7F:推 saram:那是音近, 凑巧罢了. 此字用来已久, 不会是借用国语. 02/20 21:53
8F:推 saram:古字有个'纠'.纠众XX. 纠比招来得近义. 02/20 21:56
9F:推 weichia:查教育部国语字典 「鸠」当聚集用 在《左传》就有了 02/21 00:28
10F:推 adst513:鸠KHIU 招TSIO 你要提出牙音齿化和全音次化的证据 02/21 23:24
11F:→ adst513:招的发音TSIO反而跟现行使用"揪"完全同音 02/21 23:25
12F:→ MilchFlasche:嗯还是比较推中古音构拟去找~「纠」和「鸠」都存疑 02/22 08:37
13F:→ MilchFlasche:而且,「招」的意思和「纠」「鸠」也不同 02/22 08:37
14F:推 saram:也假设'鸠'在古代就是'纠'或其他字的假借, 而原字的文书不 02/23 00:13
15F:→ saram:存在了? 未必最早的就是'正确'的. 02/23 00:14
16F:推 saram:会不会跟九只鸟有关? ....:) 以形会意?(我乱想的....逃) 02/24 01:54