作者danish (丹)
看板TW-language
标题[请教] 关於"相挺"这个词
时间Thu Dec 9 13:19:53 2010
各位好,选举常用的词
候选人希望乡亲来"倒修挺"(相挺,一起来支持的意思)
从台语的音相挺的挺听起来应该是"ㄣ"
但是我们知道挺这个字国语的音是ㄥ
我的问题是
"相挺"是惯用的中文里面几乎没有人在用的词
相对於中文可能算是一种外来语吧(从台语的用法,用中文沿用)
台语的相挺(ㄊ一ㄣˇ)(非ㄊ一ㄥˇ)
这个念挺的字
正确的字应该是哪个字?
我猜啦,给各位参考看看
所谓的相挺
这个挺会不会是,倒酒倒茶的那个倒(ㄊ一ㄣˇ)的字
比较切合字义的应该是(填)吧...可能还是有点误差,但我想不到其他字了
希望有可以帮我解答这个问题
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.54.135
1F:推 painttt:教育部用字:伨(thin),非"挺"。另,倒茶为"斟"(thîn) 12/09 19:34
3F:推 saram:thing 12/09 19:52
4F:推 painttt:挺是thing没错 12/09 20:18
5F:→ danish:所以这个相挺的挺,正确用法应该与哪些用词相同? 12/10 18:38
6F:→ danish:那个系统我好像不太会用耶...抱歉喔 12/10 18:38
7F:→ danish:我的意思是这相挺的挺字,在台语上有没有同义的字? 12/10 18:39
8F:推 painttt:就是"相伨" 12/10 20:12
9F:→ danish:所以相(ㄊ一ㄣˇ),就是"相"的台语发音? 12/11 13:59
10F:→ danish:喔,那个空白的,我显示不出来耶... 12/11 13:59
11F:推 liz462:请你在2楼提供的网页上打「thin7」,点选音读+精确查询 12/11 14:14
12F:→ liz462:部分学者认为这个用法可能是从「姑表相thin7」衍申而来的 12/11 14:15