作者kenf (肯夫)
看板TW-language
标题[请教] 行天宫
时间Wed Nov 3 11:09:17 2010
请教「行天宫」的台语
1. Hing-thian-kiong (行天宫)
2. Un-tsu-kiong (恩主宫)
3. Un-tsu-kong (恩主公)
4. Un-tsu-kong-bio (恩主公庙)
请问是最常用是何种念法的?
是恩主宫(-kiong)? 还是恩主公(-kong)?
另教育部台湾闽南语常用词辞典收录 Un-tsu-kong-bio (恩主公庙)
http://0rz.tw/m7MUs
行天宫wiki
行天宫在神只的奉祀上倾向於多神教的性质,所谓的「恩主」就是「救世主」的意思。
行天宫五恩主:关云长(关恩主)、吕洞宾(吕恩主)、张单(张恩主)、王善(王恩主)、
岳飞(岳恩主)
五恩主以关云长为首,因此台湾一般民众亦称关云长为恩主公,也经常称行天宫为「恩主
公庙」。
捷运行天宫站播音(台北捷运芦洲线於今天14:00通车)
试营运期间采用 Hing-thian-kiong (行天宫)
猜想应该会有不少人听不习惯吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.208.54
1F:推 a80314mouse:我也都讲 kiong 啊 不觉得听不习惯耶 11/03 11:32
2F:→ a80314mouse:「公」指神、「宫」指庙 我习惯两者发音不同 11/03 11:34
3F:推 tknetlll:恩主公庙 11/03 11:38