作者a80314mouse (古小兔)
看板TW-language
标题Re: [词汇] 台语中的日语
时间Wed Oct 20 00:51:28 2010
※ 引述《xhoques (璋~)》之铭言:
: 既然大家开启了这个讨论串
: 我想要问一个字,很少人在讨论日语外来语会提到的
: 我也是不小心在日语字典里找到的,就是"馅"这个字
: 台语是ann,日语是an
: 这是外来语,还是汉语从以前演变过来的巧合?
: 台语的ann跟华语的馅是同源字吗?
馅(《广韵》无收此字。)
掐(苦恰切。入声。)
陷(户X切。去声。 X我打不出来。)
萏(徒感切。上声。但因为声母定母属浊声,浊上归去,故国语读为ㄉㄢˋ)
啗(徒敢切。上声。但因为声母定母属浊声,浊上归去,故国语读为ㄉㄢˋ)
(徒滥切。去声。)
我是觉得,台语的ann对应的汉字的确是「馅」,和日语无太大关系。
因为从同偏旁的字都有鼻音[m]作尾音,
而「掐」字《广韵》虽为入声字,但是其收尾音[p]对应的正好是[m]。
(古韵 舌根鼻音韵尾[ng]对应,舌根塞音[k]入声韵尾。
舌尖鼻音韵尾[n ]对应,舌尖塞音[t]入声韵尾。
双唇鼻音韵尾[m ]对应,双唇塞音[p]入声韵尾。)
而台语的「掐」字,虽不为入声字,但是读为 tenn 和「馅」的 ann 一样,
都有鼻音化做结尾。
我推测是由[m]韵尾演化而来的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.149.170
※ 编辑: a80314mouse 来自: 218.163.149.170 (10/20 00:52)
1F:推 xhoques:感谢~ 10/20 00:56
2F:推 jasonmasaru:陷 户箭切 10/20 04:38