作者pektiong (pektiong)
看板TW-language
标题Languoid
时间Tue Oct 19 09:48:48 2010
最近学到一个词,叫做 Languoid
https://lingweb.eva.mpg.de/linguipedia/index.php/Languoid
Towards a comprehensive Languoid Catalog
http://email.eva.mpg.de/~cysouw/pdf/cysouwCATALOGUE.pdf
在languages/dialects之争以外提供一种实用性的出路。
--
教育部台湾闽南语常用语辞典
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
台语文/中文辞典
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.80.119
1F:→ MilchFlasche:但卡在中译,怎麽译才能避免矮化偏见 10/19 20:21
2F:→ pektiong:就不要翻译了:p 10/19 20:22
3F:推 painttt:音译吧...(下下策) 10/19 21:28
4F:→ pektiong:反正汉字拉丁字混写很OK... 10/19 21:36
5F:→ pektiong:Tai5-gi2 si7 tsit-khuan2 languid. <--很OK的文字:p 10/19 21:36
6F:推 xhoques:直译如何?拆成原本的词素lang跟oid来译 10/20 00:26
7F:→ tiuseensii:按呢番作"语芋圆仔"好矣...lol 10/20 00:37
8F:→ pektiong:勉强叫『语块』 10/20 01:05