作者pektiong (pektiong)
看板TW-language
标题用英文学的 廖佳愉闽南语朗读夺冠
时间Mon Oct 11 18:16:37 2010
http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM4/5900649.shtml
彰化市平和国小学童廖佳愉就读幼稚园时开始勤练英语,去年起用
学英语的方法学讲闽南语,以一口字正腔圆的母语赢得10月1日全
县闽南语朗读竞赛冠军,将代表彰化县参加全国比赛。
指导老师都盈瑱说,廖佳愉的家中长辈使用闽南语交谈,但她说的
机会并不多,因此在练习闽南语时常抓不准发音,便用学英语的方
式来学闽南语,「看罗马拼音,读出每一个字」。
都盈瑱请教资深闽南语教师,学会朗读比赛文章里的每个闽南字词
标准读音,再逐字纠正廖佳愉的发音,去年参加全县闽南语朗读分
区赛,廖佳愉得到第8名,日前勇夺全县冠军,成绩後来居上。
「可能比较熟悉英语,所以觉得英语比闽南语好读。」虽然得到全
县第1名,但廖佳愉认为,越早接触的语言,她越有印象,即使现
在闽南语呱呱叫,她还是觉得讲英语较「溜」,不过为了争取全
国赛佳绩,以後要「闽南语生活化」,像讲英语一样的自然说母语。
####
这报导真的很有趣。个人觉得正向的部份是显示出学台语罗马字的好处。
至於最後一句话『以後要「闽南语生活化」,像讲英语一样的自然说母语。』
嗯,应该说很有启示吗?
--
教育部台湾闽南语常用语辞典
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
台语文/中文辞典
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.64.99
1F:推 painttt:诚悲哀= = 10/11 18:37
2F:→ goddora:在非英语系国家发生这种事 还满悲哀的 XD 10/11 18:43
3F:→ pektiong:或许我们应该引进金发蓝眼的a-tok-a来教台语! 10/11 19:03
4F:→ goddora:楼上好主意 XDD 10/11 19:16
5F:推 yiduen:爱穿bi1 ki7 ni1来上课XD 10/11 19:26
6F:推 haklim:感觉语言陷入危机了 10/11 20:02
7F:推 painttt:楼顶现在才有感觉? 10/11 20:03
8F:→ yiduen:客语早就如此了(叹),而且家里听得懂的只有我一个,甚至我 10/11 20:25
9F:→ yiduen:只听的懂30%~60% 10/11 20:25
10F:推 adst513:不对吧 我觉得记者是为了迎合读者 才把白话字讲成英文 10/11 20:45
11F:→ adst513:白话字不是英文 就跟德文不是英文一样 可能小朋友也不懂 10/11 20:45
12F:→ yiduen:说不定是ABT=America Born Taiwaner 10/11 21:00
13F:→ tiuseensii:可能不是POJ/TLPA,小孩子要分别不同拼音法的语境有困难 10/11 23:56
14F:推 adst513:威妥玛? 10/12 01:15
16F:→ painttt:夭寿...彰化无台语环境,按呢台湾佗位有= = 10/12 01:22
17F:推 jasonmasaru:我怀疑用英文念真的可以标准吗。浊音的成阻都不一样, 10/12 09:43
18F:→ jasonmasaru:肉用英文念bah会便百不是? 10/12 09:44
19F:推 inosen:要怪应该是他家中长辈大概不用台语跟他沟通吧 10/12 16:29
20F:→ inosen:我家都全台语教学的 10/12 16:29
21F:推 nsk:台湾的家长好像都先设定小孩子天生就听得华语似的 只跟小孩子 10/12 19:55
22F:→ nsk:说华语 连阿公阿嬷也跟孙子说华语 真的是母语的悲哀呀 10/12 19:55
23F:→ goddora:家长跟孩子讲华语 => 习以为常 10/12 20:00
24F:→ goddora:家长跟孩子讲英语 => 天生赢家 10/12 20:00
25F:→ goddora:家长跟孩子讲母语 => 哄堂大笑 当做趣事 10/12 20:01
26F:推 yiduen:想起来我真不应该,在我奶奶跟外公在世时,我都讲华语QQ 10/13 17:56
27F:→ yiduen:我甚至台语烂到我外婆听不懂......哀~~~ 10/13 17:58
28F:推 luuva:ABC等於英语 了不起的台湾概念 10/13 21:51
※ XXZDX:转录至看板 Gossiping 10/15 00:10