作者trousersnake (我的灵魂是谁)
看板TW-language
标题[请教] 想请教澎湖当地人对各岛屿的称呼
时间Sat Aug 14 23:41:51 2010
西屿
望安岛
七美屿
吉贝屿
将军澳屿
大仓屿
虎井屿
桶盘屿
员贝屿
鸟屿
请问这些岛的台语是国语直接翻
後面加个su(屿)吗?
因为我去基隆看到基隆屿时 讲ke lang su
结果好几个基隆人纠正我说 是ke lang khie
过几天要去澎湖玩 所以想了解一下
怎麽用台语讲这些地方
然後,我想问[龟壁](用台语念) 是海龟的台语吗
是单纯只是地名还是真的就是看到海龟 绿觿龟 会用到这个词?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.34.54
1F:推 nlcmak:我以为屿就是su7 我没有听过khie 好特别哦! 08/14 23:50
2F:→ trousersnake:我觉得语言词汇这种东西我必需听别人亲口说出来我 08/14 23:59
3F:→ trousersnake:才能确定就是那麽说的 如果是我不知道的词我不会直接 08/15 00:00
4F:→ trousersnake:翻台语或自己随便皂出一个不晓得有没有人用的词 08/15 00:02
5F:推 entau:屿 su(泉腔) si(漳腔) 澎湖漳泉两种都有人用 08/15 08:27
6F:→ entau:澎湖算是全台湾闽南语口音最复杂最不统一的 一个县 08/15 08:28
8F:→ milo:鸡笼屹 08/15 09:50
9F:→ pedi:ke-lang5-khit8,如果本字是"屹"的话,可能是音变(git->khit)? 08/15 13:46
10F:推 tknetlll:khit8 木桩的意思 08/15 17:58
11F:推 badawo:我算半个澎湖人 会讲七美望安桶盘虎井的澎湖乡音 08/15 23:04
12F:→ badawo:但是我不会用那个拼音法 XD 08/15 23:04
13F:推 adst513:那用注音或自己的拼音试试 08/15 23:37
14F:→ pedi:给tknet,所以其实应写做"鸡笼杙"罗? 08/16 00:34
15F:→ tknetlll:看milo给的连结 应该是得名自"中央突起尖峰如杙(小木桩)" 08/16 02:23
16F:→ tknetlll:木桩的口语是khit8(-a2)"杙"是与职切 读ik8 应该不是本字 08/16 02:24
17F:→ tknetlll:义合音不合. 教育部字典也以"杙"做khit8的替字 08/16 02:26
18F:→ tknetlll:khit8我在其他教材还看过写成"上木下土" 会意造字 08/16 02:28
19F:→ tknetlll:记得钱林慧君还拿过这个"上木下土"的汉字考过教育部长... 08/16 02:32
21F:推 pedi:感谢,大里杙的杙也是同音义,台语线顶辞典有列另一个同义字"榤 08/16 02:57
22F:→ pedi:本音比较接近(kiat8)但还是有差,我还查到另一个同义字"楬",但 08/16 02:58
23F:→ pedi:也是读"kiat8"..目前最普遍.使用最久的同义代用字还是"杙" 08/16 02:59
24F:推 muter:我只知道望安的「安」字读成 oaN 08/19 21:40