作者yiduen (~今川淳↗☆~)
看板TW-language
标题[语音] 中国的闽南语
时间Sat Aug 14 12:10:18 2010
刚刚回顾老文章
https://www.youtube.com/watch?v=ConFFweXVMg&feature=related
无意间连结到这个网址
我自细汉听台语听甲大汉suat2 tiaN1 bo5 i1 gong2 e7 kiuN1
((台语我听到大的,却听不懂这种腔))
请问这是哪种腔调(我直觉不是泉也不是漳,也可能误判)??
还有海口腔算是什麽腔??
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.107.233
1F:推 entau:正常的 如果你接触过泉州方向的 大陆渔工 腔真的很重 08/14 12:23
2F:推 entau:这个不可能完全听不懂 你要不要听听海南话 那才叫完全不懂 08/14 12:27
3F:→ entau:会听不懂代表你听的台语不够广 漳泉话 代换了解不够多 08/14 12:28
4F:推 Tiunn:soah thiann bo5 i kong2 e5 khiunn 08/14 12:34
5F:推 hangea:海口腔就是泉腔吧??鹿港那为主 08/14 13:54
6F:→ tiuseensii:晋江是泉州话,台湾腔偏漳州话所以听不懂正常. 08/14 19:40
7F:→ yiduen:我苗栗後龙的朋友也讲海口腔,住台中乌栖的也是 08/14 19:40
8F:推 choper:那ta-poo讲的就是标准的泉州府城腔 过ker 去khir 鸡kue 08/14 22:29
9F:→ choper:事sir 说serh 式siak 只是我将金鸡桥听做金瓜桥 应如同 08/14 22:30
10F:→ choper:缘投兄讲的 是因接触得少 才无法理解 不然字韵其它很好转换 08/14 22:30
11F:→ choper:声调差异比较困扰一点 台湾海口腔极致的 就几近这种泉腔 08/14 22:32
12F:→ entau:我觉得语言这东西 只要是越接近古老的 发源地 就越难 08/15 08:29
13F:→ entau:所以福建的闽南语最难 台湾腔跟厦门腔算是 简单化的闽南语 08/15 08:29
14F:→ entau:当然我觉得海南话也很难 要顿个几秒才会发现 原来这是闽南语 08/15 08:30
15F:→ entau:的一种 有很多同源词 08/15 08:30
16F:→ tiuseensii:闽南语最难... 你把闽东话(福州话)放哪啦? 08/15 08:51
17F:推 entau:我是说以闽南语来说 福建发源地的最难啦 08/15 11:58
18F:→ tiuseensii:发源地往往规则完整,"XX滥"虽然简化,但例外多未必省事 08/15 17:26
19F:推 amatrrosivi:完全的泉腔 璇璇的话我听不懂 老阿伯的差不多都听得懂 08/15 23:22
20F:→ yiduen:璇璇的话我听得懂得只有开头,欧吉桑的也差不多 08/16 12:25
21F:推 johnny:这样我是入泉腔太深...... 08/16 12:39
22F:→ yiduen:我甚至怀疑那不是闽南语 08/16 21:18
23F:→ Richter78:我甚至怀疑楼上听不懂闽南语 08/16 21:54
24F:→ yiduen:我发誓我会说台语,我听台语大汉的 08/16 22:02
26F:→ tiuseensii:陈三五娘是潮州侬写兮,按呢用泉州腔唱敢会合韵? 08/17 09:31
27F:推 plwbook:陈三五娘是闽南的民间故事,已不知作者,为何说是潮州人写 08/17 10:30
28F:→ plwbook:的呢?荔镜记也是以泉州话为主。 08/17 10:31
29F:→ yiduen:好感动,我听的懂60% 08/17 13:03
30F:→ nsk:陈三五娘是台语片的最後一部 30年了吧 08/17 13:49
31F:推 blugreen:我认同缘投兄讲的 因为太少接触了 像北京腔的华语大家就 08/20 01:40
32F:→ blugreen:懂啊 虽说可能差异没那麽大 08/20 01:40
33F:→ yiduen:可能吧~~ 08/21 16:46
34F:→ kakarot:听起来有点不太习惯,不过大部分都听得懂。海口腔台湾也是 08/23 08:39
35F:→ kakarot:很多人讲。 08/23 08:39
36F:→ amatrrosivi:yiduen去听听鹿港腔 泉州腔自然就简单了 08/23 14:52
37F:→ amatrrosivi:#1B_hPXeg 在下的文章可以去看看 08/23 14:53