作者pedi (张开双手守护你)
看板TW-language
标题Re: [请教] 初学者请问八音调的问题...
时间Tue May 25 01:40:14 2010
※ 引述《hangea (Li)》之铭言:
: 各位先进好,
: 我是刚接触HOLO台语的人,有些疑问想请教各位,谢谢各位,
: 第一个问题是「阳上变去」,
: 就字面的解释是阳上变成阳去,
: http://www.ntcu.edu.tw/tailo/
: http://zh.wikipedia.org/zh-tw/台湾话
: 我的疑问是,在鹤佬台语中,上声不分阴音,
: 但是维基百科内写道:
: 第6声混入第7声(传统声韵学的说法是「阳上变去」,即上声已不分阴、阳)
: 括号内的第一句话和前面的说明相同,
: 但第二句话又说上声不分阴阳,但若是上声不分阴阳,
: 这样子不是应该第6声混入第2声吗?
: 怎麽会说第6声混入第7声呢??
阳上归去是指原本读阳上音的字,现在都改读去声 (部份腔调仍保有第6声)
所以在大多数腔调里,阳上(第6声)是"空号"
因此只要提到"上声"就只会有一种声调,才会说是"上声不分阴阳"
: 第二个问题是「清浊音」的问题,
: 维基百科上写清音就是,阴,浊音就是阳,
: 清音即发音时声带无振动(例如普通话的「巴」的声母),
: 浊音则相反(例如普通话的「妈」的声母),
: 我的疑问是,如果这样子,为什麽同样的tong可以发清音又可发浊音?
: http://www.ntcu.edu.tw/tailo/g_in/sound/s_tone2.html
: 像 巴,拔,把,爸; 妈,麻,马,骂,
: 不会因为音调而改变他的清浊音,
: 我想应该是我的观念有误,但不知道哪里出了问题?
清声母读阴调.浊声母读阳调是通用规则,但必须依古声母来判定 (仍有例外)
东是端母(t,清不送气).同是定母(d,浊声母),所以东是阴调.同是阳调
但因为古全浊声母在台语完全清化(d->t或d->th),所以依现代发音是分不出来的
: (刚刚在看维基百科时看到,
: 鸭 (ah)为阴入,但a发音时声带有振动不是吗??
判断阴阳是靠声母,即使是零声母或是喉塞音声母都是判断依据
鸭为影母(喉塞音声母,清声母),所以是阴调 ("ah"已经是韵母了)
: 倒数第二个问题了,
: 就是如果看到台罗标的音调,我现在已经有能力发出音来,
: 但若给我一个音,我还是不太确定他是几声,
: 阴平阳平对照普通话就是一二声这当然没问题,
: 但阳去22跟阴平33一样发音也都是发平平的,该怎麽辨别呢?
: 真的是看高音抑或低音吗?
: 还有阴入及阳入,也是看那些微的降音吗??
: http://www.ntcu.edu.tw/tailo/g_in/sound/s_tone3.html
是的,基本上三个平调(阴平.阳去.阴去)是相对的高中低来分别
只要你个人发出来的音可以让人分辨这三个声调就可以
阴入跟阳入的音调高低大致上分别对应阴去(最低)跟阴平(最高)
用简易的数字来表示音调高低的话(1为最低.3为最高),各声调大约为:
阴平(33) 阴上(31) 阴去(11) 阴入(10) 阳平(23) 阳去(22) 阳入(30)
: 最後一个问题了,不好意思,
: 就是,现行的音标系统大概都是白话字跟台罗,
: 为何通用拼音不流行?
: 但我看作者自己表示通用拼音较好学,也可以同时表鹤佬,客家台语,及华语
: (当然我知道「自己说」是不准的...)
: 是否有其缺点??
通用拼音最大的问题就是把原本符号表示的清/浊.送气/不送气打乱
b.d.g.z在许多拼音文字(包括IPA)中是代表浊音,通用拼音却拿来表示不送气清音
另外,白话字(POJ)是现存最古老的台语拼音/拼字法,台罗则是修改POJ而成
加上此拼音可以用一致的符号完整表示台语同时存在清不送气.清送气.浊音
所以大多数推广台语拼音法的人还是推荐使用POJ或台罗
有兴趣可以找书或上wiki查一下各种台语拼音方案以及IPA会更了解
: 大概就这几个问题了,是真的满多的,
: 希望版上的先进能指点一下,谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.120.148
1F:推 adst513:改变p,b为ㄅㄆ的拼音据我所知有 汉语 通用 韩国 05/25 01:53
2F:→ adst513:通用bh标次浊我是满喜欢的啦 韩语另有马濑式p,b表清浊 05/25 01:54
3F:推 hangea:请问影母是指"ø"吗?? 05/25 05:11
4F:→ hangea:阴平.阳去.阴去 我应该都会乱念一通...难 05/25 05:13
5F:推 a80314mouse:回三楼:中古影母是指[?] 是喉塞音 [ø]是喻母 05/25 05:28
6F:推 hangea:了解了~ 05/25 05:54
7F:推 hangea:那"?"是不发音 那该如判断呢??我在TAILO教学网甚至没看到这 05/25 14:35
8F:→ hangea:个音 维基百科上就有了 05/25 14:35
9F:→ pedi:台语拼音不标示喉塞音(很多语言都不标,国语本身也有喉塞音) 05/25 14:39
10F:→ pedi:有没有喉塞音只能靠语感分别,可以试着念"番鸭"跟"番仔" 05/25 14:41
11F:→ adst513:ah(鸭)的-h就是喉塞音 不过汉语喉塞音通常-h有标h-不标 05/25 17:48
12F:→ pedi:我没讲清楚..是"喉塞音声母"XD -h牵涉到入声的辨别,所以有标 05/25 21:03
13F:推 amatrrosivi:喉塞音是阿拉伯文'ayin那个音吗? 05/26 00:01
14F:→ amatrrosivi:adst不正解~ 韩文b, p都跟英文一样 bb才是中文的b 05/26 00:25
15F:推 xhoques:喉塞音不是'ayin 是阿拉伯文的hamza 05/26 00:29
16F:→ xhoques:另外楼上关於bp的解释好像不太对 请参照韩语板albyu大一篇 05/26 00:30
17F:→ xhoques:讲韩语塞音的文 05/26 00:30
18F:→ xhoques:噢对不起XD 还是ama大对的样子 英文的b在字首也会清化 不 05/26 00:31
19F:→ xhoques:过bb不是中文的b就是了 05/26 00:31
20F:推 adst513:关键字只给到这样我要怎麽爬 而且我的韩籍老师的确是说 05/26 01:22
21F:→ adst513:现行韩罗 b不送气(弱送气) p送气(强送气) bb不送气(不送气 05/26 01:24
22F:→ adst513:虽然是初级课程我不知道他有没有语音学概念就是了XD 05/26 01:25
23F:→ adst513:而且马濑式采用 p不送气 p`送气不是? 05/26 01:27
24F:→ Baatar:英语b在字首应该不是清化? 而是送气化? 05/26 03:47
25F:推 xhoques:adst大 我是指amat大的推文 那篇文因为昨天有点晚没有去查 05/26 09:23
26F:→ xhoques:是在下问 albyu大答的 #1AICm2iY 05/26 09:24
27F:推 adst513:根据那篇 我讲的应该没错呀 p是[p``] b是[p`] bb是[p] 05/26 19:08
28F:推 xhoques:楼上的`是指什麽? notation不太懂XD 05/27 11:54
29F:→ xhoques:我是指换成拼音後 韩b英b蛮像的 都是字首清字(句)中浊这样 05/27 11:55
30F:推 amatrrosivi:但是英文字首是清不送气(p) 韩文是 清送气(p^h) 05/27 23:59
31F:推 adst513:`是威妥玛的送气符号呀 如果BBS设定标楷体显示就看的懂了 05/28 00:21
32F:→ adst513:我在外面像铁道版和八卦版常常看到有人用' 其实该是` 05/28 00:22
33F:推 adst513:虽然IPA把她废了改用^h就是 不过没有次方标功能很不顺眼XD 05/28 00:27
34F:→ Baatar:amatrrosivi 英语p在字首怎麽会是清音不送气?是清音送气吧? 05/28 03:30
35F:推 xhoques:楼上 他是说英语的 b 这个字母在字首是清音不送气 05/28 10:21
36F:→ xhoques:所以两个``是送气较强? 韩语的bb和b的特徵应该不是气吧? 05/28 10:22
37F:→ xhoques:我们这样好像偏离主题了XD 05/28 10:22
38F:→ adst513:我要同时兼顾音位跟实际送气量才这样标的 bb则不知怎麽标 05/28 19:48
39F:→ adst513:只是刚好bb有[p]的现象(没记错的话) 就暂时这样标 05/28 19:49
40F:→ amatrrosivi:我真的是用ㄅ来念bb 要不然不会念~ 05/28 20:03
41F:→ Baatar:英语b在字首是清音不送气? 不是浊音吗? 我被搞糊涂了... 06/02 03:56
42F:推 adst513:有清化现象 06/02 09:40
43F:→ pedi:Baatar可参考Lhanas在本板的文章 #1BPgWwZI 06/02 12:02
44F:→ Baatar:嗯终於了解你们说的是甚麽了 我一直想的是最小对立... 06/03 02:25