作者XXZDX (硬派将水令)
看板TW-language
标题Re: [请教] 有关诗词读音的变调
时间Wed Apr 28 21:32:05 2010
※ 引述《muter》之铭言:
: 平:白话音 piaN5;文言音:ping5。我所听过老前辈读平上去入的「平」字
: 都念白话音。所以这里我注白话音。
: 上:siong2。上面有人讲过,这里要强调,所以不变调。当然,变调读成
: siong2-1 seng,也可以。只是很少人这样读。
真的是这样
「平」在四声里 传统台语汉学堂老师 一定是教要念piann5
piann5是白话音
但是白话音另外绝大多数听的到的都是penn5/pinn5
除了用在解构语言专有名词以外 例如还有「平仄」 piann5-tseh
piann5我从来没有听过用在别的地方
我想piann5无疑是只用在声调方面没错
但我真不解为啥讲到声调不会使用penn5/pinn5
或用文读音ping5来表示
而且piann5也绝不会是唐宋读书音系统
或许piann5这个音是别种时空背景下 类似文读音这样的产物
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.51.245
※ 编辑: XXZDX 来自: 114.38.62.216 (04/28 22:10)
1F:推 muter:有些是约定俗成留下来的音,如很多诗坛老前辈会把泪读成 le7 04/29 20:22
2F:→ muter:荷读成 o 。 04/29 20:23
3F:推 MnO4:有可能是不同年代演变来的白话音 04/29 22:31
4F:推 adst513:ia转e很常见呀 会不会是没转变的古音 04/30 10:51