作者jasonmasaru (MASARU)
看板TW-language
标题Re: [转录]Re: [闲聊] 高中生还会使用台语吗?
时间Fri Apr 23 15:24:30 2010
→ hokkien:粤音读华文读古文好,读现代白话很怪。比如「的」念dik。 04/23 13:23
这是当然的。因为汉语普通话里面太多假借字词汇了...
「的」是什麽意思?就是箭靶。
众矢之的、目的都是。
但是在汉语普通话也是口语,口语共同的问题就是没有口语字。
所以「的」「得」「地」就被拿来发轻音假借成口语字te。
不只是这些助词,其他词类也有。
下面举两个例子:
喝水。
喝,意思当为「当头棒喝」的喝。
所以看看闽南语的lim,客家语的lim,日语的「饮む」,都跟喝无关。
反而只有闽南语的恐喝「khiong-hat」,客家语的喝一声「hot-it-sang」
日语的恐喝「kyoo-katsu」才有用到喝。
所以喝在汉语普通话中是个借字。
吃饭。
吃,意思当为「口吃」的吃。
所以看看闽南语的chiah,客家语的sit,日语的「食べる」,都跟吃无关。
日语的吃音「kitsu-on」(口吃)才有用到吃。
所以吃在汉语普通话中是个借字。
所以闽南语汉字有没有必要?
至少在字义上面,可以学到本意,增加古文的阅读能力。
难保在国语能力持续低下的情况下
孩子们不会看古文还认为口吃、大喝是嘴巴吃、喝很多的意思...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.229.238
1F:→ amatrrosivi:lim是"饮" 04/23 15:36
2F:→ Geigemachen:平声字lim1 不是 上声字"饮"(也无l-声母),原po是对的 04/23 15:40
3F:→ Geigemachen:没有把lim1 写成"饮" 04/23 15:43
4F:推 adst513:而且饮还没有证据显示丢失过l-声母 04/23 19:48
5F:推 Geigemachen:饮:台语文言im2 台语白话am2 口林: lim1 04/23 21:37
6F:→ Geigemachen:饮: 粤yam日in/on韩eum/um越am/om/ham ; 皆无l- 04/23 21:38
8F:推 Geigemachen:啉 日ran 韩ram 越lam,ram..中国普通话lan2 04/23 21:48
9F:→ Geigemachen:古代称饮酒─巡为啉 04/23 21:49