作者SOC (The Dispossessed)
看板TW-language
标题Re: 母语能力大调查!(请回覆置底文)
时间Wed Apr 21 08:33:34 2010
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之铭言:
: 1. 您的年龄层?
30
: 2. 您的性别?
男
: 3. 您成长的地方?
台北大安国
: 4. 您自认最流利的语言?
北京话
: 5. 您自认的母语?
台语(艋舺口音)
: 6. 若您最流利语言的能力为100,您自认母语能力为何?
50 (我可以讲出所有要表达的意思,不过很多词汇其实不太会说)
(而且我讲台语会被别人说"你还是讲国语好了")
: 7. 您父亲成长的地方?
台北艋舺
: 8. 您父亲最流利的语言?
北京话
: 9. 您母亲成长的地方?
不确定是彰化永靖还是台北
: 10. 您母亲最流利的语言?
北京话
: 11. 您在家族中对长辈最常使用的语言?
超过80%是台语(父母叔伯辈会混国语,阿公辈是台语)
: 12. 您在家族中对平辈最常使用的语言?
70%北京话30%台语,看对方会不会讲
: 13. 您对爱人最常使用的语言?
北京话(但希望会变台语)
: 14. 您对死党最常使用的语言?
北京话
: 15. 您经常使用母语的场所?(请仔细回想)
: a.学校 b.社团 c.一般餐馆 d.速食店 e.咖啡厅 f.菜市场 g.夜市 h.百货公司
: i.其他请自填
f,g,
i:工作,我以前上班是在工程顾问公司,大概有超过50%要讲台语
现在听对方说话的口音,如果有对方会台语的感觉,会偷偷转成台语
(可是常常被嫌台语说不好)
(我一直不知道我的台语被嫌是因为我本来就说不好还是因为我讲艋舺腔)
--
小腹若无凸出来,有谁人会知,有时真想要放出,满腹的臭屎。
踏入贪吃界,是阮不应该,如今想穿裤,裤带变太窄。
胃肠你若有了解,请你着忍耐,瘦子不是无小腹,只是不敢凸出来。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 190.4.28.187
1F:推 a80314mouse:北京话? 北京话≠国语(普通话) 04/21 08:44
2F:→ a80314mouse:像是「蝴蝶」的北京话叫「ㄏㄨˋ ㄊㄧㄝˇ ㄦ」 04/21 08:45
3F:推 TeSakam:他不是指北京方言吧 说的应该是官方北京语 04/21 08:57
4F:推 hokkien:有个故事说的是北京人到上海开会,满口京片子。一帮上海人 04/21 09:19
5F:→ hokkien:听不太懂。最後一个人忍无可忍,说:请说普通话! 04/21 09:20
6F:→ hokkien:我在北京的时候,乘坐公车,售票员报站名经常听不懂,录音 04/21 09:23
7F:→ hokkien:的那种就是标准普通话,很容易懂。y 04/21 09:23
8F:推 hokkien:「艋舺腔」有什麽特色? 04/21 12:58
9F:推 jasonmasaru:Monga...好啦,我来乱的... 04/21 13:12
10F:→ SOC:不好意思,我说的北京话就是家里长辈对国语/普通话的台语称呼 04/21 13:21
11F:→ SOC:艋舺腔大概就是讲鸡,街,溪的结尾会变we吧 04/21 13:24
12F:推 hokkien:这不是「变」。这种发音在台北地区应该是优势腔。除了士林 04/21 13:33
14F:→ SOC:嗯,我知道,不过虽然说是优势腔,除了家里人以外, 04/21 13:53
15F:→ SOC:几乎没听其他外面的人讲过,就算他们自称是台北人也一样 04/21 13:54
16F:推 XXZDX:老台北人发音偏泉 偏漳腔的几乎都是外县市的人上去的 04/21 22:46
17F:→ XXZDX:"老台北人"指的是家族终战前就在台北 老台北人也包括年轻人 04/21 22:47
18F:推 mgdesigner:台中海线也是尾音变we,超有趣的 04/22 00:54
19F:推 hokkien:我不会用「有趣」来形容。去查「台日大辞典」吧。都是标 04/22 08:27
20F:→ hokkien:这个音。鸡kue,街kue,溪kue. 04/22 08:28
21F:推 XXZDX:推楼上的想法 海口音的同学 讲台语一直被当成怪咖 04/22 08:46
22F:推 hokkien:海口音是怪kha?颜清标讲海口音讲得底气十足喔! 04/22 11:19
23F:→ hokkien:如果没有海口音你们也不知道/tho契兄/这词跟客家人无关了. 04/22 11:20
24F:推 amatrrosivi:海口音+1 04/22 16:58
25F:推 garrick1012:我是新竹人 也是讲海口音 高中时被高雄人笑不标准= = 04/22 22:36
26F:→ zog:海口音被当怪+1 小时候从清水搬到大甲 三不五时就一直被嘲笑 04/23 00:23
27F:→ zog:我邻居三户同期从清水搬来的 没多久口音就都被同化 只有我家被 04/23 00:24
28F:→ zog:我爸逼着继续讲 所以小还都还会讲 奇怪的是 大甲明明被归类为 04/23 00:25
29F:→ zog:泉腔区 怎麽口音跟清水沙鹿差那麽多 不知道什麽时候什麽情况下 04/23 00:26
30F:→ zog:改变的 不过我觉得还是有好处 许多父母仍然愿意跟小孩讲台语 04/23 00:28
31F:→ zog:不像清水沙鹿的年轻父母觉得自己的口音奇怪 都直接教小孩国语 04/23 00:29
32F:推 amatrrosivi:鹿港的也是海口音 可是都还是学台语 04/23 00:34
33F:推 adst513:e,ue互异不就是漳泉差异特色之一吗XD 04/23 01:30
34F:→ adst513:老台北地区在顶下郊拼之後 同安人改住大稻埕和大龙峒 04/23 01:31
35F:→ adst513:艋舺地区剩下三邑人(泉) 我推测是同泉滥 04/23 01:33
36F:推 hokkien:实际上同就是纯泉音了。何来「同泉滥」一说? 04/23 09:27
37F:→ hokkien:只不过台湾不管哪里,都是厦门声调。 04/23 09:28
38F:推 amatrrosivi:我讲泉音 04/23 11:16
39F:推 adst513:因为我没用漳泉差异的等级看同泉差异 而是只要互有差异并 04/23 13:06
40F:→ adst513:互相影响就算 不然我找不到名词解释这种交流现象(重点) 04/23 13:07
41F:→ hokkien:纯泉音里面.三邑,安溪,同安差别都很明显. 同泉滥你可能是 04/23 13:27
42F:→ hokkien:要说三同滥.但其实像三邑腔的音和调在台湾根本找不到了. 04/23 13:29
43F:→ hokkien:开始,最发达的一府二鹿三艋舺都是三邑人的地盘. 不知道为 04/23 13:30
44F:→ hokkien:什麽。三邑腔消失这麽快。 04/23 13:31
45F:推 adst513:恩恩 04/23 14:22
46F:推 ethanjava:北京居民讲的话恐怕也不算北京话 不用太计较这些用词吧 04/27 15:51