作者jasonmasaru (MASARU)
看板TW-language
标题Re: 客家语 in 日商
时间Thu Apr 8 14:12:15 2010
※ 引述《odagiriryu (抢救自己大兵)》之铭言:
: 嗯~~~ 关於这问题 接下来我的发言 很多人看了会 目瞪口呆吧 包括我!!
: 纯粹经验分享
: 非客家族群 如果觉得是炫耀文的话 就真的万分抱歉了~
我是客家族群,但还是觉得是炫耀文...囧
: 在此先说声抱歉~
: --以下---
: 我念日文系 双修英文
: 进了日商大厂 PANASONIC
: 在新竹
: 公司里 百分之九十是客家人 这是我入社後一两个星期观查的结果
: 1上班第一天 员工教育训练 课内会议 到一半
: 老板突然来一句:对了 小X! 你会客语吗?
: 没错! 我了解到 我的上司也是客家人
我之前在中坜上班,公司也有50%以上的客家人。
不过经理是闽南人会开一开都是闽南语模式...
: 2其他工程师也都是客家人 老板有时跟 其他工程师 交待事谊
: 都用"客语" 加些国语 (客语很多)
: 比如说:阿X~ 汝这做得捞捱拿去再过做一摆冇?
: (你这可以帮我拿去重做一次吗?) 之类等等
: 傻眼!
客家人在同是客家人的情况下会主动说客家语
但是要他认为你听的懂的情况之下...
一般客家人不会像闽南人那样无论对方听不听得懂都讲客家话这样。
: 3隔壁课的女课长 名字里有秋天的 秋
: 於是老板对隔壁女课长的 称呼是 日语的 AKI(秋) 加上客语称谓 Ze(姐)
: 叫女课长 A KI ZE(秋姐)
以前我办公室的人都叫我narikatsu阿...
话说查了一下姐念ze似乎是饶平腔?
http://hakka.dict.edu.tw/
: 4同事间 手机接起来 谈工事 竟然从头到尾是用"客语"
: 不然就是客+国
: 当然老一辈的 用客语的比例很高
地缘关系也有差
通常协力厂都会在中心厂附近
同为新竹地区遇到的外包为客家人的比例会很高。
: 5 QA部门的女生 20多岁的有几个人 她们个性很… 激烈
: 当然 我指的激烈 是他们要出货时 性急时 对人爆的粗口是
: 客语中很难听的粗口! 这让我 很… fresh!
: 不过 也没什麽啦~ 就是很有趣
什麽人都一样吧XD
闽南人、外省人、日本人、米国人急的时候都一样...
: 而我大部份时间 都是国语 不然就客语
: 对老板 有时是客语+英语(公司内部专业用语)
: 日本老板对其他人是日语(大阪腔)加国语
: 对公司其他会日语的 用日语或国语(有日文腔的)沟通
: 一个朋友 想进来 笑说"进你们公司 不只要会日语 还要会客语"
: 当然公司内部也有极少数四五位闽南人
: 他们对於这种情形 有着什麽样的看法 我就不得而知了
: 但
: 对於跟闽南人同事呢~ 不少人也是回国语 不然就是闽南语
: 公司里的闽南人 也是会听会说简单的客语
简单的客语,大概就是「遽遽(kiak-kiak)」这类的吧XD
: 以前 觉得新竹这地方 是个民族融合的地方
: 现在 在这家公司 更看到了非常有趣的情况~
: 嗯~~ 以前常常没有什麽客家意识~ 觉得自己是国语人
: 客家话只不过是个额外会的沟通语言~
: 但现在会觉得 原来会客家话 好像也满酷的!
: 真的! 如果你是客家人的话~ 真的要请你们 要以客家人为荣!
新竹是个民族融合的地方吗?我怎麽觉得从南桃园到竹苗地区客家人压倒性的多阿...
平常没意识到主要是客家人不太会在公开场合讲客家语
即便对方是客家人,只要不熟也不太会主动说。
(莫非是被迫害过?XD)
所以即便你身处客家人的地盘除非客家腔很重的,不说你也不会知道他是客家人...
我也以客家人为荣,但我不会讲客家话
而且以前交一个闽南人女友被她闽南语说得比我还差的父亲歧视最後被甩...
(我以为这个年代偏见是不存在的XD)
: 我从国中就学了日语
: 高中时 日语远远比客家会说 後来发现这个事实 实在是觉得 有点说不过去
: 才慢慢讲一些客语
我已经练到同学同事说我日语比中文强了...汗颜
: 其中 发现 客语中 很多汉字跟用法 其实是跟日语汉字用法一样的
: 比如"枪" 日语跟客语 都是用"铳"这个汉字
如板友说的,闽南语也是用此字。枪是唐伯虎用的...
: 吃东西的动词 日语(食beru) 客语(食)
: 等等很多
日文系应该懂日文的汉字怎麽来的。
汉字可以用客家语念,日文汉字是从中国传入
所以基本上相同的机率高。「吃(ㄐㄧˊ)」一开始是口吃之意
後被假借为「食」的意思。
: 日语是在 唐汉吴 三朝传入日本 延用到现在
: 和我们的客字 用字一样 是不是就代表 唐汉吴 三朝中 有使用客语的朝代
: 这我不知道
: 但 如果是酱的话 客家人的你/你 更应该感到骄傲吧~
首先唐汉吴三朝是哪三朝?
照顺序该是汉吴唐,且没有吴朝。我猜你是用唐音、汉音、吴音来推测是这些朝代吧...
首先唐汉吴都不是朝代名。依照顺序是吴音、汉音、唐音。
吴音是日本平安时代以前,魏晋南北朝的南朝音经过朝鲜半岛传入的发音
有人说吴就是三国的吴。和服日本叫做吴服,此无也是如此。
朝鲜人跟中国做生意接触很多中古音,所以吴音又称对马音。
平安时代时,日本派遣隋、遣唐使来中国。
这时候带回去的音,叫做汉音,因为汉就是中国的代称
而先前的吴音被称作和音,因为已经被当作是日语的发音。
这个汉音是汉字音系统里最完整的。
之後有唐音,又称唐宋音。
但唐指的是唐土非朝代,是後来移居日本的中国人(商人、僧侣)陆陆续续带去的
直至江户初期。发音为近代音。
客语的朝代如板友所述不赘述。
话说闽南语也很悠久阿...泰雅人还8000年哩!
: 话说 公司里的日本人 说的国语 有没有客家腔 还待查证~ 科科
一般来说都是日本腔(假名拼音系统)中文...
wo shi ri ben ren这种。
: 我用实际行动 证明我爱台湾 爱客家
: 也考了 客家语言能力认证
: 也参与了 赛德克。巴莱 -->全片以 "台湾原住民语" 发音的电影 演出
: 跟原住民打打杀杀拼感情啊!
: 请支持 国片 魏德圣新戏 "赛德克。巴莱" 明年六月登场!!!
其实我看不到你爱台湾的表现说...
考客家语言能力认证就是考照而已
一如考英检的人跟爱英美澳无关,跟出路或竞争力感觉比较有关...
实际行动比较像是假日教小朋友客语这种义工。
参加全片以台湾原住民语发音的电影演出
也不知道跟上述的客家语经验有什麽关系?
客家人演原住民=爱台湾、爱客家的表现?
还是不发一语被原住民干掉=爱台湾、爱客家的表现?
而且我跟原住民拼感情的方式比较不一样
我提醒我的原住民朋友们
不要贪图小利卖地给平地人
让他们上山滥垦滥伐影响生态。
可能我逻辑比较怪,我觉得你是来打电影广告的...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.236.242
1F:推 leader81:其实我也非客家族群 我闽南的... 不过是觉得还好 04/08 16:43
2F:推 leader81:日语汉字音大多为汉音 也有些比例是吴音 读唐音的很少 04/08 16:48
3F:→ leader81:大概百分之ㄧ或不到 闽南语和韩语都有上古汉语的一些遗迹 04/08 16:48
4F:→ leader81:闽南语某些白话音的字义,字音以及韩语某部份汉字音声母 04/08 16:49
5F:→ leader81:和某些固有语也和上古汉语语音 字义接近的 04/08 16:49
6F:推 uriyoshiken:韩语的「警察局」发音就是台语的「派出所」XD 04/11 13:19
7F:推 HuckleberryF:那比较可能因为都是从日语转变来的 04/22 21:48
8F:→ HuckleberryF:日文的派出所 罗马拼音 HaSyuTsuJyo 04/22 21:50