作者painttt (又不是在交往)
看板TW-language
标题[请教] 外遇、操场、贝壳及语音问题
时间Fri Mar 26 17:11:14 2010
如题...
有人知道标题那些名词要怎麽念吗
外遇>>>我想到"偷吃" 可是外遇比较像是状态?
操场>>>自己猜应该是跟"走pio"有关
贝壳>>>不知道...有贝类,可是没有听过贝壳念法
在顺便问个"翘课"
接下来要问发音~
台罗跟其他的一些发音都只有l的音,可是我看吴守礼的台语注音里有d的音
这个是学界的歧见吗?还是什麽问题?
是不是l、d、r(像日本那样弹一下的音)三个音在台语中都代表ㄌ这个音呢?
我自己的经验是很少念到l这个音
只有在5.7音的时候比较常出现(梨子)
其它都是念成d比较多(汝、)
如果是讲话快一点就是念成r
以上问题,感谢指教
--
你好可爱!!!
ˋ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ ◣_◢ 我 喜
> < . . ◎ ◎ 一 一 ˙ ˙ ┬ ┬ 想 欢
〞▽〝 〞@〝 〞△〝 〞~〝 〞﹏〝 〞═〝 ╯我 上
/██\ └██\ /██– /██> /██\ /██\ ‧ 你
││ ││ || ││ │╰ ││ ‧ 了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.38.223
2F:→ inosen:许极敦的那本如果是新版的应该是通用拼音,是标变调的 03/26 21:38
3F:→ inosen:回错篇 03/26 21:39
4F:推 jasonmasaru:kee-hiann的相对不是hue-ki? 03/26 23:20
5F:→ guntetsu:操场"运动埕" 翘课"偷走学" 03/27 01:41
6F:推 goddora:1. 床头夥计 瞑床夥计 03/27 10:00
7F:→ goddora:2. 运动场 操场 03/27 10:01
8F:→ goddora:3. 喇仔壳 喇壳 篓擂 篓擂壳 篓擂仔壳 贝壳 03/27 10:03
9F:→ goddora:4. 走学 偷走学 躲学 03/27 10:06
10F:推 goddora:补充... 女的外遇叫"讨客兄" 男的外遇叫"找福佬嬷" 03/27 10:09
11F:→ goddora:後面那个以前曾听老一辈的说过 但现在似乎没有了 03/27 10:10
12F:→ goddora:外遇也有人讲"偷咬鸡仔" "设缘投仔" "逗夥计" "逗仔" 03/27 10:12
13F:推 Asvaghosa: 我的发音也是 d r为主 少数才有l 03/27 10:12
14F:→ Asvaghosa: 我听过的 长辈还是以d r为主 至於全部发l 03/27 10:14
15F:→ Asvaghosa: 我以为并不适当 03/27 10:14
16F:推 Tiunn:是讨契兄, 不是讨客兄. 是家婆, 不是鸡婆. 03/27 10:40
17F:→ goddora:契兄(乾哥) 应该是後来的说法 比较像是国翻台的用法 03/27 11:03
18F:→ goddora:"鸡婆"也没错 或者是 "加婆" 这是俗语衍生出来的 03/27 11:05
19F:→ goddora:"家婆"倒比较像国翻台的误用 (管家婆) 03/27 11:07
20F:→ goddora:祖公娶细姨 -> 加婆 台语俗语 譬喻多事 03/27 11:08
21F:推 XXZDX:男的外遇叫"找福佬嬷"?? 超好奇这种说法 字典里有吗?? 03/27 23:41
22F:推 Lhanas:寻福佬嬷是客语的用法吧,还是台语也有这种用法? 03/28 00:15
23F:推 MnO4:依据洪惟仁的说法是"家婆",因若是"鸡婆"偏泉腔会读*kue1po5 03/28 01:27
24F:→ painttt:主题好像偏了~~ 03/28 01:58
25F:→ painttt:翘课的"学"是念文音还是白音? 03/28 23:55
26F:→ painttt:再问个"打工"怎麽说? 03/28 23:58
27F:→ goddora:主题偏掉先说声抱歉~ "福佬嬷"是小时候听老一辈闲谈时 03/29 09:52
28F:→ goddora:用戏谑的语气 以台语聊天时讲到的 因出现多次所以印象深刻 03/29 09:53
29F:推 adst513:你们的d,r怎定义? 03/31 21:54
大概就是西班牙语的d
日语的d也是
http://www.studyspanish.com/pronunciation/letter_d.htm
r也是跟西班牙语.日语一样(皆无弹舌)
不过慢慢念的话比较少出现...
我想说的是,台语的ㄌ不是像/l/那样
发音位置在舌尖、上齿槽之间,发音时运动舌尖轻触上齿槽
※ 编辑: painttt 来自: 140.122.38.223 (04/01 00:41)
31F:→ painttt:吴守礼的台语注音 04/01 17:18
32F:推 hokkien:女人外遇是:讨契兄[漳tho-khe-hiann][泉tho-khue-hiann] 04/06 13:39
33F:→ hokkien:操场直译tshau-tiunn, 贝壳直译pue-khak. 04/06 13:40
34F:→ hokkien:跷课闽南话:偷走课thau-tsau-kho 04/06 13:42
35F:→ painttt:打工>>>杂差仔工:非正式、不固定的打杂工作。 04/11 01:29
36F:→ painttt:tsap-tshe-a-kang 04/11 01:30
37F:→ painttt:但还是不知道动词... 04/11 01:31
38F:推 hitd:男人外遇 我听过 "对查某"的用法 05/08 07:32