作者Rhomb (风吹菅芒花)
看板TW-language
标题[转录][问卦] 记者闽南语字一直在误用的八挂?
时间Sat Mar 20 16:38:59 2010
※ [本文转录自 Gossiping 看板]
作者: CCY0927 (只是个昵称罢了) 看板: Gossiping
标题: [问卦] 记者闽南语字一直在误用的八挂?
时间: Tue Mar 16 03:44:27 2010
文章代码(AID): #1BdTd91N
三小 → 啥潲
http://goo.gl/0fBf
文章代码(AID): #1BddVIKA
喇舌 → 「抐」舌
http://goo.gl/zanz
文章代码(AID): #1BdPk6Cw
抓耙子 → 抓耙仔
http://goo.gl/FBk4
其它常见的还有
逗阵 → 斗阵
http://goo.gl/c2tV
尬车 → 较车
http://goo.gl/nHKI
教育部的「台湾闽南语常用词辞典网站」成立已经有一段时间了
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
也有公布「台湾闽南语推荐用字700字词」手册及字卡
http://goo.gl/0dH5
再不然也有「台湾闽南语我嘛会」电子报
http://goo.gl/a68y
以前也许可以怪说文字表意上还没统一
所以大家有时候是用自己的意思去表达发音
不过现在教育部都公布这些资讯了
记者在写这些东西之前,为什麽不先上网去查一下呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.233.200
1F:推 iamokk:写成正确的我反而看不懂..大概是这原因吧 03/16 03:45
2F:→ aero2000:记者只会上PTT 03/16 03:45
3F:推 ashon:现在小学超可怜,这些字都要学,明明会讲比较重要... 03/16 03:45
4F:嘘 sw0159:真的照教育部写反而扰民 03/16 03:46
怎麽会呢? 有标准可查就不会啊
5F:→ ashon:但唯有文字化才能让那些入这行的学者有事做 03/16 03:47
6F:嘘 nacate:记者也是妈生的 你照教育部谁看的懂 03/16 03:47
所以才需要终身学习啊! 现在有公布统一标准,就从这些开始学起
7F:→ petwing:啥潲 03/16 03:47
8F:推 PCgay: 03/16 03:47
9F:推 RACINGHEART:推教育部 03/16 03:47
10F:→ HydeTseng:没文字的硬要搞文字出来 会讲懂意思比较重要 03/16 03:47
11F:→ covari: ^^^^^^^^ 真不懂还是假不懂? 03/16 03:49
12F:推 painttt:舆论不乐见台语有自己的文字,台语只应该是低下的语言。 03/16 03:51
13F:→ painttt:这就是被洗脑的台湾 03/16 03:51
14F:→ bismarcp:没有不乐见吧,只是连讲闽南语的都没几个看得懂这些"文字" 03/16 03:52
15F:推 HCCLandRover:因 为 记 者 小 时 候 没 学 03/16 03:52
16F:→ bismarcp:以前不是还有一个系统是有罗马拼音还是什麽拼音的闽南语 03/16 03:52
17F:→ bismarcp:文字系统 03/16 03:53
18F:嘘 Resco: 写了我还看不懂勒 03/16 03:53
您需要的是终身学习的精神
19F:→ bismarcp:中文夹杂拼音的闽南语文字,看起来相当壮观 03/16 03:53
20F:推 jerry543:八卦应该是很多人以为台语本来是没文字的 03/16 03:53
21F:→ covari:因为懂文字的知识份子在228被屠杀了一堆.... 03/16 03:54
22F:推 ashon:文字的创造是为了流传用&某些系所找工作用...只是真的看不懂 03/16 03:54
23F:→ Resco: 如果将来还是这样搞 我小孩自学算了 03/16 03:54
24F:推 adst513:没有做普及教育 再怎麽规范终归无用 03/16 03:55
25F:→ bismarcp:所谓的台语文字,是学者发明的,还是闽南语族群真的在使用 03/16 03:55
26F:→ bismarcp:或者是使用过的? 03/16 03:55
27F:→ ashon:我堂弟国小学那麽久还不是半句都不会讲,只会淦来淦去 03/16 03:55
28F:→ adst513:楼楼上 这样就不对了 那有自己不懂就要小孩不懂的八卦 03/16 03:55
29F:嘘 chun77129:这跟记者没关 03/16 03:55
我只是想表达记者在撰写文稿之前,应该要做正确的考查
30F:推 jaddie:还有一个原因是日文教育 造成汉学传承的断层 03/16 03:56
31F:→ ashon:台语文字当然是学者发明的阿...不然乡土语言学者哪里混吃? 03/16 03:56
32F:→ adst513:国语和粤语的白话文字也是自己发明的 不然54学者哪有饭吃 03/16 03:57
33F:→ bismarcp:如果不是真正被使用过一段时间的语言,你硬要发明一个新的 03/16 03:57
34F:→ covari:发明个头啦 是古时候用的 只是当时不见得全是闽南语 03/16 03:57
35F:→ covari:有很多是慢慢混到闽南语去了 03/16 03:57
36F:→ bismarcp:那当然不可能普及 03/16 03:58
37F:→ adst513:现有台语文字 还是有至少三分之二是闽南族群曾经用过 03/16 03:58
38F:推 ashon:古时候谁会写啥潲? 03/16 03:58
39F:→ bismarcp:用过是书写过?讲过的不算吧 03/16 03:58
40F:→ adst513:国语和粤语的白话字一开始也是自己硬发明的 03/16 03:59
41F:→ covari:是借用日语的词汇 -___- 尤其是两个字组成的词 03/16 03:59
42F:→ adst513:文字本来就是用来书写的= = 我说三分之二就是排除只讲过 03/16 04:00
43F:→ bismarcp:"啥潲""抐舌"这有人用过?哪个时代啊?赖和那个时候有吗? 03/16 04:00
44F:→ covari:当然这些字也是从中国来的 可是以前中文不这样用词 03/16 04:00
45F:推 tokyoto:连中文都会写错了 你还指望他台语怎麽写? 03/16 04:02
46F:→ ashon:本篇上面那些字一定是自创的,最好哪个地方以前就有 03/16 04:03
47F:→ bismarcp:研究语言学的理论有没有在讲语言文字演化的? 03/16 04:03
48F:→ bismarcp:语言使用大众还是语言文字演进的主导者吧,你一两个学者 03/16 04:04
49F:→ bismarcp:每隔几年就搞个新系统,这样是有谁学得会啊 03/16 04:04
50F:→ ashon:所以可怜到的是新生代阿...变成实验最好对象 03/16 04:05
51F:→ iamokk:还好我读小学时不用学这种 03/16 04:07
52F:推 flv:呼吁PTT配合用不正确的台语文的人给劣文 03/16 04:08
53F:推 adst513:看看天地会的会簿吧孩子 长老教会的成果也不是假的 03/16 04:09
54F:推 walkwall:语言是种习惯 脱离习惯的文字就算是古字 也不能说正确 03/16 04:09
55F:→ adst513:推楼上 03/16 04:10
56F:推 bismarcp:天地会跟长老教会的"台语文字"在当代有几个人看得懂啊? 03/16 04:11
57F:推 damaskala:写错字 和习惯字 是有所不同吧!? 要是习惯注音文怎麽办? 03/16 04:12
58F:嘘 vintw:既已成俗何不建议教育部纳入异用字,反倒希望改变大众用法? 03/16 04:12
有啊,有些像是「辗转」就有异用字「轮转」
http://goo.gl/gtuq
记者们常写的那些方式(最上面所举),并不是异用字
59F:推 ashon:想法太天真 03/16 04:13
60F:→ vintw:教育部网站也无说明这些文字从何考据而来,如何说服他人? 03/16 04:16
61F:→ vintw:另外,终身学习并不是强迫他人认同一件事情的挡箭牌。 03/16 04:17
62F:→ jianliung:撒毁 虾咪 哩细督 聪虾咪 某猜小 03/16 04:19
撒毁 → 啥货
http://goo.gl/C7NA
虾咪 → 啥物
http://goo.gl/TMpB
哩细督 ← 这个看不懂你要表达的意思?
聪虾咪 → 「创」啥物
http://goo.gl/0c2G
某猜小 → 无彩潲
http://goo.gl/lNBM
63F:推 foolwind:这篇到时XXZDX大一定会回 03/16 04:20
64F:嘘 k7system:现在教育部比杜正胜时期还脑残十倍... 03/16 04:28
现在趋势似乎是会走向全汉,音读使用整合过的台罗来做辅助
就如同你平常看汉字,不会念的字会去找注音来学一样
这样子的设计方式,应该是可以降低目前这语言的消失程度
65F:嘘 crazyeric:你真的照着写一般人还看不出来 台语本来就只有音 03/16 04:28
66F:→ crazyeric:不知道什麽时候搞出一堆字来 03/16 04:29
怎麽可能只有音,那这样这版本的出师表,是怎麽读出来的
http://goo.gl/1hwu
67F:→ heavensun:啥麽还比啥物好 03/16 04:31
用「麽」的话就没有意义了,「物」
http://goo.gl/F6QH
68F:推 Pash77:帕秋请! 03/16 04:31
帕秋请 → 拍手铳
http://goo.gl/kUTT http://goo.gl/lY53
70F:→ bailan:这辞典是编了多久啊??? 03/16 04:32
71F:嘘 sw0159:怎麽不扰民 以後看个报纸还要搭配教育部网站慢慢查? 03/16 04:33
那只是因为你不熟悉,所以要查,熟悉之後看到就知道怎麽发音了
如同你看到「嫑」这个字,你不会发音,自然会去找 ㄧㄠ 来标注
72F:推 damaskala:以推广台语来说 有标准字比较好吧 虾咪 → 啥物 对於 03/16 04:35
73F:→ damaskala:对於台语不轮转的人,可以看字就懂 只是念法就... 03/16 04:36
74F:嘘 sw0159:那请台语不好的人看一下这个 某猜小 → 无彩潲 根本更乱小 03/16 04:37
75F:→ damaskala:若要以卡通来教小朋友台语 音念"虾咪" 字幕也这样打? 03/16 04:38
76F:→ damaskala:音 "虾咪" 字幕打 "啥物" 比较好教吧! 03/16 04:38
77F:→ damaskala:无彩潲 这种还是不要教小朋友比较好... 教无彩 就好了 03/16 04:39
78F:→ damaskala:而且 作什麽 用"创啥物" 在字面上比中文美多了 03/16 04:41
79F:推 damaskala:潲 = 一种猪饲料,用泔水、米糠、野菜、剩饭等煮成 03/16 04:45
80F:→ bismarcp:这选字有没有规则逻辑啊?不是说美不美就好了吧= = 03/16 04:47
81F:→ damaskala:但别忘了 有教育的问题(音)撒毁 你懂,但小朋友不懂 03/16 04:49
82F:→ damaskala:有统一的说法 写法 才方便作成教材也才好推广 03/16 04:51
83F:推 damaskala:像 虾咪 歹咪 俗咪 = 啥物 歹物 俗物 这个咪 作 "物" 03/16 04:56
84F:→ damaskala:从字面的上意义比较正常 03/16 04:56
85F:嘘 wahaha99:语言这种东西就是约定成俗的 只有蛋头学者才会考据一堆 03/16 04:58
86F:→ wahaha99:然後规定那样才是正确的 03/16 04:59
87F:→ jianliung:哩细"督"=>你是猪 猪有"督" 和"滴"两种口音 03/16 05:00
这样的话你写「你是猪」就可以了,闽南语发音就会是 li2-si7-ti(tu)
中文发音 ㄋㄧˇㄕˋㄓㄨ
88F:推 strawberrie:这种要由政府来统一推动才行吧 也没什麽扰不扰民 那是 03/16 05:01
89F:推 Elebea:别跟那些反覆嘘的人认真 现在记者的程度很合他们胃口 03/16 05:02
90F:→ strawberrie:我们看习惯现在的用法 要是用法能够统一 多看个几次习 03/16 05:02
91F:→ strawberrie:惯了哪还会有什麽问题 03/16 05:02
92F:推 damaskala:是约定成俗没错!但请考虑教育的问题! 03/16 05:02
93F:→ jianliung:老实说看到那些拼音就不想看了 还是言教身教比较实际 03/16 05:03
试着回想一下小时候是怎麽开始学中文的
幼儿(跟着大人讲,只会发音) → 小学(开始学ㄅㄆㄇㄈ) → 逐渐开始学汉字
→ 会听会讲会说会写
现在的学习法,其实就跟以前的过程一模一样
只知道发音 → 台罗辅助发音 → 认汉字 → 会听会讲会说会写(常用)
学日文,也是要先学五十音,之後加上认汉字记发音吧! 这过程也是一样的
94F:→ damaskala:没有统一标准怎麽作教材 怎麽教育?? 要不然不要推广好了 03/16 05:03
95F:→ damaskala:言教身教没有错!但事实是会说且轮转的人没那麽多! 03/16 05:05
96F:→ damaskala:要推广为大众用法 统一的教材是必然的 03/16 05:05
97F:推 damaskala:或许在使用上会有所不便 但不这麽作 台语会永远沦为 03/16 05:07
98F:→ damaskala:没有文字的语言 这没有什麽好处的! 03/16 05:08
99F:推 ByKiss:有没有一堆乡民不懂还爱放厥词的八 03/16 05:13
100F:→ claire0212jp:那也要政府推广才行阿....=_= 03/16 05:14
101F:→ ByKiss:说闽南语没字的论点早就在板上被纠正过几百次了 03/16 05:14
102F:→ ByKiss:所谓汉字就可以套用在所有汉语系方言上 不是国语特有 03/16 05:15
103F:→ ByKiss:至多能说因为长期不与汉字作连结&融合口语与非汉语 03/16 05:17
104F:→ ByKiss:所以没有办法找到完全对应的汉字 必须借助罗马字来标某些音 03/16 05:17
105F:→ kuninaka:结论就是 小学生很可怜 03/16 05:18
106F:→ ByKiss:如果因为不能完全对应就称为无字 "没杀掉所有人=没杀人?" 03/16 05:19
107F:→ ByKiss:举例:不同族群看到"天"字 北京:ㄊㄧㄢ闽:thinn客:ㄊㄧㄢˊ 03/16 05:22
108F:→ ByKiss:这只是各汉语方言长久分支後的语音差异 但汉字本身都合用的 03/16 05:23
109F:推 tzuchanglee:嫑嘘啦, 连这也哩嘘, 供了未歹 03/16 05:25
110F:→ dragonsoul:怎麽会有人以为文字都是为了现在所谓的中文而创造的 03/16 05:27
111F:→ dragonsoul:难道古代人全都讲中文吗? 03/16 05:28
112F:→ dragonsoul:还是刚好造字的人都是讲国语的,都不会其他方言 03/16 05:30
113F:推 tzuchanglee:crazyeric: 台语本来就只有音 <-怎麽有人这样想呢? 03/16 05:31
114F:推 ByKiss:事实上创造汉字的人讲的话 现在全亚洲也没人听得懂:D 03/16 05:31
115F:推 damaskala:我只能说 公权力让 北京话对映上汉字 所以最为普及 03/16 05:31
116F:推 glow0531:你对 但是不可行 除非立法规定 否则不太有人想理你这套 03/16 05:32
117F:→ vintw:我赞成统一标准,但不赞成推翻现有常见用法的标准。 03/16 05:32
118F:推 mcpttptt:啥潲是三小 林北只听过三小 没听过啥潲啦 03/16 05:32
119F:→ vintw:逗阵、尬车、喇舌等,在流行乐,电视节目等媒体都很常见, 03/16 05:32
120F:→ vintw:即使起源是误用也木已成舟,为何标准不依照民间习惯制定? 03/16 05:32
121F:→ damaskala:现在 公权力让 台湾话对映上汉字 来推广比较好吧 03/16 05:33
122F:→ vintw:依照此种标准实施的教育结果,便是产生新旧闽南语的隔阂。 03/16 05:33
123F:推 nichew:这篇很不错啊 有统一才能一直延续下去 03/16 05:33
124F:→ vintw:专家制定与现实脱节的标准後,强迫大家改变目前语言习惯, 03/16 05:33
125F:→ vintw:这就是一种权力与专业的傲慢了,教育部不应该这样子做, 03/16 05:33
126F:→ vintw:因为语言不像数学有永久正确答案,而是随文化演变的。 03/16 05:34
127F:推 ByKiss:我个人是认为 至少"用国语去标注"的部分还是要改掉 03/16 05:34
128F:→ ByKiss:闽南语的本字是哪些字也许有歧见 但是用国语去模拟则很奇怪 03/16 05:35
129F:→ ByKiss:就像社会也常用"好胆麦造"之类的 但是这种就万万不可了 03/16 05:36
130F:推 nichew:可是我觉得原po写的标准用法比较通顺~可以改为何不改? 03/16 05:37
131F:→ ByKiss:虾咪or虾密 -->这种也是 失去文字的意义 03/16 05:37
133F:→ ByKiss:统一用字本来就是很合理的事情 合理范围内沿用社会惯例就好 03/16 05:38
134F:→ ByKiss:也就是说 官方只是需要提供"正式"用字 一种统一教学标准 03/16 05:39
135F:→ ByKiss:就像国语大家用字都统一 但是小朋友注音文火星文大概还是懂 03/16 05:39
136F:→ vintw:用工程的用语来说,新标准应该对目前的闽南语向下相容... 03/16 05:39
137F:推 damaskala:我要强调的是有统一正式用字比较好 而民间要怎麽用没有 03/16 05:40
138F:→ ByKiss:不可能因为小朋友约定俗成 就把火星文拿来替换官方用字 03/16 05:40
139F:→ vintw:以免新标准反而在社会上造成文字的隔代隔阂 03/16 05:40
140F:→ damaskala:所谓的对错问题 03/16 05:40
141F:→ ByKiss:v大 就是标准不一才会造成将来更大的隔阂 03/16 05:41
142F:→ damaskala:以现在台语的教育才刚开始不久 民间用法当然会不同 03/16 05:41
143F:→ ByKiss:A只学过甲种用字 B习惯用乙种 C用丙种 将来才叫隔阂 03/16 05:41
144F:→ vintw:我也赞成统一用字,但不认同目前所定标准与主流媒体用法脱节 03/16 05:41
145F:→ damaskala:等教育久了 民间用法也会慢慢的接近教材的用法 03/16 05:42
146F:→ ByKiss:上面提过 合理范围内相容 但是主流媒体错误百出 不能全面 03/16 05:42
147F:→ vyser:没办法统一啦,每个人会用的念法都不同怎麽统一? 03/16 05:42
148F:→ damaskala:现在的主流媒体 没读过教育部推出的国小教材吧..!!??! 03/16 05:43
149F:→ ByKiss:VY大 语音念法不同不会影响用字 理由同"汉字通用於各方言" 03/16 05:44
150F:→ damaskala:说真的很多不会台语的人在教台语了 不要增加他们的困扰 03/16 05:44
151F:→ ByKiss:以上面推文出现过的"猪"当例子 无论念督或是低都是对应猪字 03/16 05:45
152F:→ ByKiss:毕竟学者还是尽量用考本字的技术去制订 与媒体随手乱掰有别 03/16 05:46
153F:→ ByKiss:应当是订立统一规则後 强化媒体素养 去遵行标准才对 03/16 05:47
154F:推 damaskala:B大我没有要说台语没有文字的意思! 03/16 05:49
155F:推 nichew:没办法 台湾人又不尊重专业~反而鬼神这种看不见的很信 03/16 05:50
156F:→ vintw:我认为若文字起源和通俗用法相悖,标准应偏向通俗用法以避免 03/16 05:52
157F:→ vintw:摩擦,至於制定统一标准後自然是希望大家遵守,两点并不冲突 03/16 05:53
158F:推 ByKiss:事实上这样会有太多的主观评断 通俗用法很多种怎麽取舍? 03/16 05:55
159F:→ ByKiss:而且其实教育部目前编定的版本 就已经或多或少有采纳通俗 03/16 05:56
160F:推 visorkk:怎麽没人战广东话可以写出来? 03/16 05:59
161F:→ visorkk:写出来本来就不干碍正式书面文法与用字 03/16 05:59
162F:→ vintw:应该这麽说,依照教育部的标准,却发现报章媒体一再误用时, 03/16 05:59
163F:→ vintw:我们应该回头省视是不是标准和主流用法有冲突 03/16 06:00
164F:→ visorkk:广东话的一点 常打成d 但是假如要学的话当然是学(口的) 03/16 06:01
165F:→ vintw:而不是告诉大家教育部说的就是对的,大家要终身学习。 03/16 06:01
166F:→ visorkk:要学习当然要学正统 不能因为通俗的惯性误用就从俗 03/16 06:02
167F:→ vintw:语言文字的标准应该以使用者为本而不是学者为本来制定。 03/16 06:02
168F:推 damaskala:-_-哎 这样就掉入谁对谁错的回圈了...... 03/16 06:03
169F:→ visorkk:不然把猪写成犭部的也不乏其人 难道国小教学时也要妥协? 03/16 06:04
170F:→ vintw:对,所以讨论也不会有结果,大家交换意见而已,对错实在难分 03/16 06:04
171F:→ vintw:上一推文乃回应damaskala,并不是针对部首。 03/16 06:06
172F:推 george31708:讲说是舆论关系的人,你自己会写吗? 03/16 06:27
173F:嘘 KeeperOf7Key:zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz 03/16 07:42
174F:→ semantics:有一句成语 叫约定俗成 很多语言都误用变成正式 03/16 07:50
所以有些条目会有异用字相容,但这跟写错字是不一样的情形
175F:嘘 LeBronZeus:「啥小」明明就浅显易懂。我猜你是台文系的 03/16 07:58
176F:→ LeBronZeus:我觉得元PO时间应该蛮多的 03/16 07:59
177F:推 eva19452002:嘘文的是怎样,我会讲台语,我刚刚去看也都看的懂啊 03/16 08:16
178F:→ eva19452002:不要某楼程度差看不懂就在那边乱嘘,会被看不起的 03/16 08:17
179F:嘘 LeBronZeus:问题是写成这样对写得人和读者都有困扰,根本矫枉过正 03/16 08:20
180F:→ LeBronZeus:嘘的人只是觉得不适合,难道就程度不好?你程度多好? 03/16 08:21
现在有了统一的标准,怎麽会有困扰?
之前就是因为「音←→字」的对应没有统一,所以很多都是借用音去表示
现在就是公布统一的对应文字,请参考「用字原则」
http://goo.gl/DHMY
题外话,我可以了解很多人觉得不适合的原因是因为用注音输入法的关系
会一直觉得这些字的中文发音明明就跟原来的差很多
但其实字「汉字←→发音」这是要分开看的
日文当中也有很多汉字,这些汉字跟你我平常中文发音相差甚多
难道在输入日文汉字的时候,你也会特别切回去用注音输出吗?
181F:推 Picotee:奇怪潲不是液体的意思吗?鼻潲(鼻涕)的话是鼻精? 03/16 08:26
182F:嘘 HiddenGuy:会讲比较重要 03/16 08:28
183F:→ HiddenGuy:读写很厉害 听说不会 还是只能吃* 03/16 08:29
语言教育一定是听、说、读、写四个同时推广
学中文的时候,老师会跟你说「讲」比较重要吗?
如果是这样的话,就不会有这麽多版在禁注音文了
184F:推 Picotee:我推 03/16 08:41
185F:→ NIKADO:台语本来好像也没文字...... 03/16 08:50
186F:推 WizardHu:台语没字....我笑了 03/16 08:57
187F:→ WizardHu:啥"小"这个"小"很明显是以北京话发音来用,实为不妥 03/16 08:59
188F:→ WizardHu:用北京话来表示台语,竟有人觉得是正确的? 03/16 09:02
189F:推 WizardHu:汉字不是只有北京话有专属权,台语日语韩语都能使用汉字 03/16 09:06
190F:嘘 hokksapp:你好像懂很多 03/16 09:08
没有,其实我还停留在幼儿期,只会发音
现在在学台罗(闽南语的注音符号)+认汉字
中文有争议的时候,大家会上「教育部重编国语辞典修订本」去查资料
http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html
同样的道理,现在也有闽南语的辞典可查了
就应该要遵照标准才对
191F:→ WizardHu:讲白话一点好了,怕有人听不懂,同一个汉字 03/16 09:08
192F:→ WizardHu:各种语言念法发音不同 03/16 09:08
193F:嘘 auogs:你打出来 看ptt几个人懂 03/16 09:08
老话一句,看久了就会知道
每天都让你看到「嫑(ㄧㄠ)」的中文发音,日後你想不知道那个字怎麽念
我看都很难
194F:推 WizardHu:就是少人懂才更需要推广 03/16 09:11
195F:嘘 desolate:口音都那麽多种了 还想创字 那你叫原住民情何以堪 科 03/16 09:19
各地口音变化这个跟汉字的对应,其实并没有影响,汉字是相同的
就中文发音来看,「俄罗斯」的「俄」,我们发音就会跟中国发音不一样
「法国」的「法」也是同样的情况
另外,原住民现在也是有他们的辞典可查了
台湾原住民族历史语言文化大辞典
http://210.240.41.130/citing/
196F:推 Picotee:原住民用拼音写字会比较好 -- 变成像是南岛语族的文字 03/16 09:24
197F:→ Picotee:记者A今天写这样,记者B明天写另一样,最後受害的是文字 03/16 09:26
198F:推 curu:推一下,毕竟大家是就音去找中文字来替用,加上记者乱推广 03/16 09:29
199F:推 collector:推 03/16 09:41
200F:推 changle:嘘的人竟然觉得啥"小" 很好, 好个"小"朋友咧 03/16 09:42
201F:嘘 OK8066889:台湾人用的文字不需要天龙人主事的教育部决定好嘛 03/16 09:54
这......请参阅一下网站上的「序」,这东西并不是一、两年就可以编出来的
http://twblg.dict.edu.tw/tw/editor/01.htm
202F:推 JokePtt:谁说台语没有字的... 自己搞不清祖先的用法 就在扯没字... 03/16 09:58
203F:嘘 hamasoul:无聊 03/16 09:58
204F:→ JokePtt:说没字的是把你祖先都当白痴吗??!! 明明就不少文人...说的 03/16 09:59
205F:→ JokePtt:好像祖先都是文盲... 本来在古文就有字 是日治切断了连结 03/16 10:00
206F:→ JokePtt:结果有字不找 反而创了一堆看不懂的字 这就是台语教学... 03/16 10:01
207F:推 faxy:推 03/16 10:08
208F:推 Label:嘘的人搞不懂台语跟中文字的连结吗以为台语本来没字? 03/16 10:13
209F:推 srtny:GJ 03/16 10:23
210F:推 bury13:写成正确的看不懂是因为你不常看 现在都乱用一通 03/16 10:24
211F:→ bury13:说台语没字的真好笑 这不是"创"字 好吗 03/16 10:26
212F:→ seamylove:大众文化的问题 终身学习不代表可改变大众文化的习惯 03/16 10:43
大众文化归大众文化,但官方要有一套标准才行
注音文、火星文也是大众文化
但大家在写报告、写论文、投履历的时候,会把这些字写上去吗?
不写上去的原因就是因为你知道正确用法和大众文化的差别
现在的情况也是一样
213F:嘘 wind2100:扑 03/16 11:05
214F:推 showlay:台语的字很多都是後来硬掰出来的 很多发音都是外来语 03/16 11:08
215F:嘘 neowaiter:阿? 03/16 12:20
216F:嘘 ykboy:纯嘘原PO..敢问你骰子你怎发音.ㄕㄞˇㄗ˙吗照你说以教育部 03/16 13:12
217F:→ ykboy:的标准要念ㄊㄡˊㄗ˙ 试问有几个人这样念又有谁听得懂 03/16 13:13
218F:→ ykboy:教育部订的东西都一直改来改去~~语言嘛能听能讲最重要啦 03/16 13:14
219F:→ isaacp:就色子的混用而已 原po说正字 楼上偏要来扯音的问题- - 03/16 13:15
220F:→ ykboy:一大堆人不讲母语~~台语客语原住民语甚至越语泰语都要推 03/16 13:15
221F:→ ykboy:很多人去香港半年就学会粤语去美国一年就讲流利的英语,然而 03/16 13:16
222F:→ ykboy:在台湾生活数十年却不会讲台语或客语或原住民语..你说悲不悲 03/16 13:17
223F:嘘 Spearm1nt:oh 03/16 13:20
累了吗? 来首歌吧!
https://www.youtube.com/watch?v=usOaAT9V4iI&fmt=22
224F:推 mackulkov:台语当然有字啊 不然清代台湾人写跟讲是分开的吗 = = 03/16 13:20
225F:推 mackulkov:楼楼上 就是讲得好的人越来越少了才要统一标准以利推广 03/16 13:28
226F:→ mackulkov:不适应是难免 但不能否定他有正面作用 03/16 13:30
227F:→ mackulkov:更何况很多自认会台语的人发音已经很不标准了 03/16 13:30
228F:推 kvankam:我想知道橡胶的台语到底要写树乳还是什麽 03/16 13:52
树奶,写「乳」的话会变成是发「豆乳」的音
http://goo.gl/IuYG
229F:嘘 averywu:教育部的等大家都用习惯才跳出来叫人改 03/16 14:40
异用字还有弹性空间,错字的话没有用不用得习惯的问题,写错就是写错了
再者,很多字是用中文发音去逼近,用那些字本身来说是没有任何意义的
※ 编辑: CCY0927 来自: 122.116.111.182 (03/16 14:46)
230F:推 killeryuan:推 03/16 15:55
231F:推 painttt:真的要有规范..法国.西班牙都有维护自己语言的组织 03/16 17:00
232F:推 sizumaru:推原po 很多人以为闽南语文不用学 都忘了中文也是学来的 03/16 17:26
233F:嘘 DDD2002:对不起我不嘘我很难过 03/16 19:51
234F:嘘 sailor815:... 03/16 21:31
235F:嘘 fishophobia:你干麻那麽认真 03/16 23:16
--
争什麽争,30亿年前,大家还不都是
蓝绿藻
万物比之
蓝绿藻皆自惭形秽
这是我们
蓝绿和解共生的新契机
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.52.72
236F:→ goddora:其实看的懂 可以通用才是最重要的 03/20 17:21
237F:→ goddora:如果已经在民间通用很久 倒没必要硬修正过来 而且成效不大 03/20 17:23
238F:推 MilchFlasche:我想嘘上面的嘘文耶,为什麽「不认真」? 03/20 19:52
239F:推 painttt:得过且过啊... 03/20 20:55
240F:推 haklim:闽南语歌词也未遵照教育部建议用字 03/20 22:18
241F:推 pili761003:每次看了都觉得好难过 03/21 02:14
242F:→ saram:是较车还是驾车呀? 03/21 09:02
243F:推 zog:每次看了觉得很难过+1 03/21 09:32
244F:推 ethanjava:原po战力持久 这种人要越来越多才能匡正视听 03/21 11:20
245F:→ goddora:常见说法: 我谁谁谁很会讲 但也看不懂这种字 03/21 11:30
246F:推 aidao:支持原po 03/24 04:55
247F:→ Baatar:先不管台湾闽南话以前有没有自己的文字 就算有但是後来没有 04/01 09:37
248F:→ Baatar:传承 大家只会说 也就是文盲 重学字 有甚麽奇怪吗? 扰民? 04/01 09:40
249F:→ Baatar:国语(普通话)我很小的时候就会讲了啊 没学认字还不是不会看 04/01 09:41
250F:→ Baatar:报 还有一个问题 像"三小" 这个"小"很明显是音译吧 汉字的 04/01 09:46
251F:→ Baatar:项不就在於图像表意吗? 搞这麽多音译还不如用拼音 04/01 09:47