作者a80314mouse (古小兔)
看板TW-language
标题Re: [请教]台湾客家语言 每种腔调都通吗?
时间Sat Mar 6 22:50:07 2010
1F:推 entau:後面两者 跟前面两者 差异颇大 尤其是诏安 混入很多闽语 03/06 22:32
2F:→ entau:讲实话 诏安 是福建省 福建省的客家话 跟广东省的差异颇大 03/06 22:33
3F:→ entau:这就好像都是闽南语的一种 潮州话 跟 漳泉厦 差异很大 03/06 22:33
我个人是觉得潮州话其实很接近漳州话,是可以互通的。
我的真实经验是:
大学时候,有一个暑假和马来西亚侨生(华人移民过去的第三代)住同一间寝室,
刚好寝室里柜子的门板坏了,请工人来修,
两个工人进来修理的时候,工人之间都是用台语对话(漳州话),
而我的母语也是漳州话,所以我听得懂那两个工人在讨论怎麽把门板钉回去的事。
因为听别人讲台语,所以我也很自然地跟那个马来西亚侨生用台语讲话,
没想到他也是用台语回我..........
後来才知道他爷爷是从大陆潮州移民过去马来西亚的,
所以他在家里也都是讲潮州话(在外讲马来话,在家讲潮州话),
潮州话和漳州话是可以通的,这点我认为应该是无误。
但是我觉得潮州话的腔调很怪,感觉很像外省人在讲台语一样。
(也许是因为他混到马来腔吧 XD)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.206.253
4F:推 COOLBILL:不会奇怪,潮州话本来就有腔调,只是不常听见而已 03/06 23:50
5F:→ COOLBILL:你以前听到的讲台语的外省人,搞不好他们都是潮州籍的 03/06 23:51
7F:→ dolare:youtube上的潮州话 我觉得也没说很好懂啊QQ 03/07 00:02
8F:推 MnO4:潮漳原在一起,中唐平獠乱後把潮州归广东,受到粤客语影响 03/07 00:15
9F:→ MnO4:就离泉漳越来越远了(我的认知是这样) 03/07 00:15
11F:→ Richter78:潮语歌比较好懂 03/07 09:57
13F:推 Richter78:当然,别忘了这首经典: 03/07 10:11
15F:→ haklim:港片的潮州话 与台湾的闽南语 有像 03/07 11:39
16F:推 adst513:歌曲那个满像的 不过没有字幕可能还要想一下 03/07 18:25
17F:推 dolare:如果台湾闽客比例相等又时间够长的话 搞不好也会演化潮州话 03/08 01:33