作者a80314mouse (古小兔)
看板TW-language
标题[语音] 宜兰腔 unn
时间Fri Mar 5 12:02:40 2010
今天在八卦版看到推文当中有人分享了刘福助唱的一首歌叫「宜兰腔」,
(
http://vlog.xuite.net/_pub/play.php?media_id=TWhLU21jLTExOTk3NTEuZmx2)
听完之後,觉得真是把宜兰腔发挥到极点。 XD
kuinn、nuinn、muinn、puinn ……
我自己讲话还挺不习惯那麽多鼻化母音的,
觉得鼻音太多,头腔都有点晕晕的。 XDD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.206.253
1F:推 Asvaghosa: 他有些胡扯; 根本是不ui~都ui~ 03/05 14:17
2F:推 jasonmasaru:感觉跟我家里平常讲的差不多阿... 03/05 15:25
3F:推 Asvaghosa:肠 汤 县 我没听过-ui~ 03/05 16:12
4F:→ tknetlll:豆油"糖" 笼"床" 捧去"囥" 伸"长长" 眠"床"也不说uinn吧 03/05 17:10
5F:推 Sinchiest:那..到底宜兰腔有没有所有的ng 都变成 uinn呢? 03/05 17:43
6F:→ tknetlll:没有 -ng -uinn的分布和漳州一样 03/05 18:08
7F:→ tknetlll:文读-ong大多和泉腔一样-ng(汤堂扛霜..) "光方(姓)"例外 03/05 18:08
8F:→ tknetlll:读-uinn的大多文读收-uan/-un(酸卵褪..) 例外"枫光方(姓) 03/05 18:13
9F:→ tknetlll:方 姓方puinn 但地方 药方的hng又不可读huinn 一样是hng 03/05 18:14
10F:推 choper:宜兰漳腔 -ng -uinn 皆有 规则大致就是随文读 -ng -n 而异 03/06 00:57
11F:→ choper:连结过度应用了 没那麽夸张 03/06 00:59