作者XXZDX (硬派将水令)
看板TW-language
标题Re: [请教] 门外汉对台语文的疑惑跟好奇
时间Fri Feb 19 12:27:00 2010
※ 引述《daisi (黛西)》之铭言:
: 很赞成推广台语以及台语文
: PS 总之各族群语言的复兴都满赞成
: 这篇提问
: 想以目前最大宗(?)的台语为例提一下
: 以下是身为一个关心母语 却完全是门外汉的小小台湾人
: 内心的疑惑及心情...
: 1 台语文标记法似乎有分派别? 但是不管哪一种
: 似乎目前都没有什麽流通性? 如果有也是极少数群体?
: 推广台语文的使用似乎难度真的颇高..有专门团体在推广吗?
: 还是各派各持己见?
台语文主要分三派
一。教会白话字,有140年的历史,比中文的历史还久,也是台文流传最广的书写形式,
至今有过半的台语文作家还是用教罗写作,教罗不用汉字,台派教会也是用教罗读圣经。
二。教育部台汉与台罗,台罗以教罗做基础,参考国际音标IPA再改变某部份,
跟教罗差异不大,非常相似,
但是跟教罗的差异在於,台罗主要是用来当成「注音」使用,
汉字才是书写文,还没有确定的汉字才会用台罗替代,
而目前陆续公布台语的推荐汉字,汉字夹台罗书写,是目前最主流的形式,
也是现今小学母语教育采用的方法,汉字的字跟词教育部都一直在公布中,
在尚不确定汉字的情形下就夹着写,不过还是有人纯用台罗在输写。
三。民间某些作家、戏曲、媒体…等等以汉字做为写台文的方式,
但是用字常常以自己对汉字的感觉来书写,也会用北京话的谐音来使用汉字,
大体来说不太严谨,还有台语注音,用北京话的注音稍加改变,
但是是一种不主流的形式,不过小学常常会写在课本跟台罗对照帮助学生学习。
: 2 看板上常常用台语文标记(字)?(符号)? 但是真的是几乎看不懂...
: 请问入门是不是很难? PS 本身会讲台语
比日文五十音简单很多,去上课或自学认真的话大约一个礼拜就可以自由写作了。
: 3 知道一些国外的大学有教台语? 还是闽语? (不太清楚)
: 各国所用的标记法是哪一种? 还是一样有派别各有不同?
以台罗、教罗为主,
目前台罗慢慢形成主流,我所知道的一本台英对照的台语学习书,
也是用台罗教学,书名叫「哈佛101台语」,作者是前哈佛大学教授李勤岸。
: 4 殖民时代的台湾 日本官方有编制研究过台语学习的方式
: 似乎还有整套拼音方式? 请问现在的台语文中 有人沿用当时的方法去发展吗?
有,用片假名稍加改变来学习台文,日本的数本台语教学书是如此用,
当时写成的日台大字典,就是用台语片假名标记,
至於是不是有人用这方法来发展,在台湾应该没有,在日本可能有,
这主要是日本人学习台语的方式。
: 5 想到再提
: 以上问题也许就连问题本身都有问题
: 还请包涵 多多指教
: 祝大家新年快乐 :)))
新年快乐
台湾各地都有社区大学在教台罗与台文汉字,
很多社区大学的开课,似乎因为补助的关系,都是免费的,
可以用网路找寻当地或附近的社区大学有没有开课,会比自学来的轻松。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.9.239
※ 编辑: XXZDX 来自: 114.38.9.239 (02/19 12:30)
1F:→ tiuseensii:如果你要说白话文的历史,从宋末开始的章回小说就开始了 02/22 11:06
2F:→ daisi:不太懂楼上的推文是要说什麽耶 可以说明一下吗 02/22 12:30
3F:→ XXZDX:我指中文 是民初旧词填入新义而改变成的新兴词汇 胡适那种 02/22 12:58