作者mosmos (chen)
看板TW-language
标题[请教] 龙眼
时间Tue Dec 15 22:41:32 2009
华语词目 龙眼
鹿港偏泉腔 龙眼 gîng-gíng; lîng-gíng
三峡偏泉腔 龙眼 lîng-gíng
台北偏泉腔 龙眼 gîng-gíng
宜兰偏漳腔 龙眼 lîng-kíng
台南偏漳腔 龙眼 gîng-kíng
高雄通行腔 龙眼 gîng-gíng
前两天研讨会,场外跟同学无聊问「龙眼」一词怎麽念。
结果产生了两大派,一派是我所念得「lîng-gíng」
的音
另一派是lîng-ying」的音
跟我发同个音的同学有三重、台中、嘉义、宜兰。(计四位)
另一派的同学有台北(老家嘉义)、彰化、高雄。(计七位)
当我听到没有那个g的音时,会觉得奇怪,
今天又查了台语辞典,发现也没有这个发音。
会不会是因为「眼」这个字影响了原本的ging的发音。
才导致出现了ying的音。
抑或是本来就有这种念法呢??
--
『阅读』
不单是指我们细读书面文本的行为,事实上当
人类进入世界并试图解其肉体的和精神的处境
时,便持续不断地卷入了阅读过程。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.144.3
1F:推 adst513:眼 五限切 基本上没g的都是受北方丢失ng-的影响 12/16 00:26
2F:推 pedi:推楼上,龙眼这个词有异音的应该是前字,有leng5/geng5之别 12/16 00:45
3F:推 Lhanas:疑母的drop在新一代的闽粤吴语都很普遍,倒是客语蛮稳固的 12/16 01:25
4F:推 adst513:不是啦!我是说第二段和第四段 12/16 23:51
5F:推 adst513:二楼sorry了 我漏看"推楼上"XDDDD 12/20 22:20
6F:→ pedi:怎麽隔这麽多天才发现XD 12/20 23:05
7F:→ KangSuat: 台南讲ling5-ging5。 03/13 07:05
8F:→ KangSuat: 打错!ling5-ging2。 03/13 07:06