作者yuushasama (五色目盲)
看板TW-language
标题[请教] 闽南语"是说"
时间Mon Nov 30 00:43:51 2009
"洗供" 跟"话说"一样只是发语词吗?
网路上爱用的人很多,通常写作"是说",但是国语里没有这个词啊,
倒是台语有听过"洗供"的用法,这就是"是说"的来源吗?
所以究竟"是说"是不是就是"话说"的意思呢,还是说稍微有点不同?
我的台语不好,也许这个问题对大家来说满好笑的,
请帮忙解除我长久以来的疑惑,谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.35.250
1F:→ yuushasama:顺便再问 "的说" "难道说" 里的"说"有特别意思吗? 11/30 00:58
2F:→ adst513:举个例句一下拜托= = 11/30 01:07
3F:→ saram:"是讲(说)"一词和国语的"就这吧,"意义接近. 也有"然而/但" 11/30 01:35
4F:→ saram:的含义在内. 11/30 01:36
5F:→ saram:"说"也是"论". 以此论之的论(讨论/看法/研议/断语) 11/30 01:38
6F:→ saram:是"是发语头使两个字音连绵. 11/30 01:40
7F:推 Lhanas:关於一楼的问题,请参考关於汉语几种 saying verb 语法化的 11/30 02:06
8F:→ Lhanas:研究。 11/30 02:07
9F:→ Lhanas:至於PO文中的问题,个人不认为是源自台语,一来这并不是台 11/30 02:08
10F:→ Lhanas:语独有的用法,上海话四大语助词中就有一个「是讲」;再者 11/30 02:08
11F:→ Lhanas:根据前述 saying verb 语法化的研究,国语的「说」也和许多 11/30 02:09
12F:→ Lhanas:汉语言中的「讲」一样,经历了类似的语法化过程,黄宣范老 11/30 02:10
13F:→ Lhanas:师曾经以认知语义学的角度解释过,比较倾向是人类共同认知 11/30 02:11
14F:→ Lhanas:所造成的独立演变。 11/30 02:11
15F:→ yuushasama:谢谢你们回答 仔细想想 "说/讲"真的很普遍使用 11/30 02:29
16F:→ KangSuat: 是讲(si7-kong2)。 03/13 07:06