作者JDYSS (?)
看板TW-language
标题[资料] 台语、闽南话的根是中国古文
时间Fri Nov 13 16:42:29 2009
转贴自
http://www.uocn.org/bbs/viewthread.php?tid=29942&page=1&authorid=61
台语、闽南话的根是中国古文 2009/07/29
◎左秀灵
台语、闽南语,又称「河洛话」,顾名思义,是我国黄河与洛河之间地区所讲的话:
「河洛话」是我国春秋、战国时代,一直到东汉,都是官方语言。五胡乱华之後,汉
人大量南迁,父母告诫子女:「要记住,我们讲的话是河洛话,不可数典忘祖!」由
於「河洛话」的历史超过两千年以上,所以用字极为典雅,且保留古音,计有十五音
,而国语只有阴平、阳平、上声、去声四种音。所以有些古诗,用国语朗诵,不押韵
,但用河洛话念,则押韵,林安梧教授所提王维的名诗《相思》便是一例。
笔者想研究闽南语,特地购买了《台语成语辞典》、《台语谚语辞典》、《台语歇後
语辞典》看完之後,大失所望,因为几乎全部是我国自古传下来的成语、谚语、歇後
语,真正出自台湾的,不足千分之一。例如:摸蛤兼洗裤─一举两得,地道的土产,屈
指可数。
现在举出一些日常常用的「河洛话」,请各位读者欣赏一下,它是多麽地典雅,并请方
家指正。
国语说「吸菸」,河洛话必言「食薰」(对瘾君子而言,香菸的香味令人迷醉,不可一
日无此君。「薰」是香草名,又指香味,《左传》僖公四年:「一薰一莸,十年尚犹有
臭。」南朝江淹别赋:「闺中风暖,陌上草薰。」若依修辞学来论优劣,前者是写实,
後者属唯美,倘起沈谦教授於地下,他一定喜爱「食薰」而厌恶「吸烟」。)
国语说「写信」,河洛话必言「写帛」(帛是丝织物的总称,是在纸尚未发明之前的代
用品。)国语说「没空(没有时间)」,河洛话必言「无冗」(「冗」,依字源解释,
是指人没去种田,待在屋中,闲着没事。)
烹饪用的「锅」,河洛话必言「鼎」(中国最早的甲骨文已有「鼎」字,「鼎」供烹饪
用,也是古代传国宝器。「问鼎」,表示对政治有野心;而「锅」字,迟至汉代才出现。)
国语说「倒酒」,河洛话必文绉绉地说「斟酒」。国语说「生病」,河洛话必言「发病
」(「发病」一词最早见於史记五宗世家:「寄於上最亲,意哀之,发病而死。」而「
生病」一词,迟至明清才出现,可见河洛话之古雅。)
国语说「鸡蛋」,河洛话必言「鸡卵」(「蛋」的古字是「蜑」,是我国南方一种居住
在水上的民族,不可作「鸡蛋」的「蛋」解,若非要作「鸡蛋」解,清以前写作「鸡弹
」,见《金瓶梅》第五十二回:「苍蝇不钻无缝的鸡弹。」可见「鸡蛋」之出现,应在
清以後、民初之间。而「危如累卵」的出处已见於韩非子及史记。)
从以上的例子来看,河洛话多是中国的古文,换言之,如果古文(文言文)功夫不深的
人,也许能说河洛话,但却没有能力用正确的汉字写出河洛话来。
坊间有不少出版社出版了台语辞典,其蒐主字及词条之多,几乎和辞源、辞海不相上下
,笔者试查了很长的时间,发现所有的闽南语,几乎都有固定的汉字可以精确地写出来。
有一位教授把他的台语论文集送进google资料库,供人上网查阅,笔者上网一看,不少
台语字词,竟然用罗马字母拼写,令人难解其意,因此无法卒读。足证这位教授大概古
文读得少,更不谙汉字的古音,所以无法根据台语的音,还原成汉字。试想:连用汉字
写出台语的能力都没有,还谈什麽台湾文学,更遑论成为台湾文学作家!
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.250.104
1F:推 adst513:一直以为是"食云"XD 可惜不懂语言发展乱放话 11/13 16:49
2F:→ ethanjava: 白痴文 11/13 18:01
3F:推 Asvaghosa: 最後一段虚掉了 拿自己的3公分度别人30公分... 11/13 19:24
4F:推 haklim:明知河洛语一词是错误的 却还有人相信 11/13 19:57
5F:推 ckpiano:左秀灵怎麽会这样…我真是看错他了…@@ 11/13 21:43
6F:推 XXZDX:错误的定义是?如果该族群的人倾向用该称呼?又为什麽不可以 11/13 21:51
7F:→ XXZDX:?何况这个称呼也有一段历史了 holo的本字到现在还没完全确 11/13 21:52
8F:→ XXZDX:定,想要「雅化」它,是如此不堪的行为吗? 11/13 21:52
9F:→ XXZDX:有些人用福佬人取代HOLO,才是莫名奇妙,HO又不是入声,客语 11/13 21:53
10F:→ XXZDX:跟北京话的福也不是念作HO,这才是荒谬吧!讲简单一点,我想 11/13 21:54
11F:→ XXZDX:用什麽名字,其它人有啥资格管? 11/13 21:54
12F:→ tiuseensii:洛(LOK)是入声 11/13 23:16
13F:→ XXZDX:我知道 但为何不可用替代字的专有名词方式做法? 11/13 23:18
14F:推 Sinchiest:真是一篇自以为是的垃圾文 11/13 23:31
15F:推 MilchFlasche:这篇代表的思想真是老掉牙到极点了 11/14 01:14
16F:推 saram:这倒底真的是最近发表的文章? 看起来应该是30年前的水准. 11/14 07:22
17F:→ saram:或者是反串的酸文? 11/14 07:23
18F:推 nakadachi:怪了 台语的歇後语很多啊 怎麽他看到的都是古文 11/14 07:24
19F:推 xhoques:但用非入声的字去写入声字 某种程度感觉到国语霸权的结果 11/14 11:57
20F:→ olaqe:[勿会]仙假仙 牛卵假鹿鞭 11/14 13:27
21F:推 haklim:应该贴到笨板或就可板? 11/14 16:17
22F:→ nzj:贴到笨版干嘛,笑这些推文有多可笑吗 11/28 18:10
23F:推 haklim:推文纠正原文 11/29 19:38