作者a80314mouse (古小兔)
看板TW-language
标题Re: [词汇] 目屎?目屑?
时间Wed Oct 28 01:10:38 2009
※ 引述《TA1WAN (唉歹完!!!)》之铭言:
一般都是用"目屎"
但是有看到人推"目屑"这种用法
请问有根据吗?
"目屎"的屎跟落屎的屎是同一个字吗?
恳请解答
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.102.167
1F:推 a80314mouse:是同一个字啊 10/26 18:22
2F:→ saram:目屎与目屎膏当好对称中文的眼泪与眼屎. 10/26 20:52
3F:→ saram:这是俗词, 文语是"眼泪". 10/26 20:53
4F:推 dolare:写「矢」也行 这本来就是互通的 10/27 23:54
5F:→ stevenjobs:楼上可以解释 为何 "矢" 也可以吗? 10/28 00:05
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
一、《左传‧文公十八年》:「仲以君命召惠伯……弗听乃入,杀而埋之马矢之中。」
→ 把人杀了,屍体埋入马屎中。
二、《史记‧廉颇蔺相如传》:「廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之,三遗矢矣。」
→ 朝中小人不欲廉颇再度受到君王重用,因此贿赂使者,
使者因此禀告君王:「廉颇吃一顿饭,却去拉了三次屎。」(喻廉颇体力已衰)
屎=矢
这在国文上,称为「通假字」。
一般认为,「通假字」是本有A字,但是却用B字来代替A字。
「假借字」是本无其字,使用同音字来书写。
(因为先有语言,後有文字。
语言有可以表达意义的某「音」了,却不一定有文字可以配合此音书写,
所以借用同音字来表达。)
许慎在《说文解字》中解释「假借」时,
举了「令」、「长」二字为例,但是他举错例子了。
许慎自己把「假借」和「引申」两个部分弄混了。
(令、长二字,应是引申,而非假借)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.206.253
※ 编辑: a80314mouse 来自: 140.122.206.253 (10/28 01:11)
6F:→ stevenjobs:太感谢了. 10/28 01:19
7F:→ papaganono:耳矢 鼻矢 目矢 10/28 02:19
8F:→ tiuseensii:记得某书借字作"目滓",可惜音不合 10/28 10:06
9F:推 adst513:推 10/28 16:15