作者joe690329 (@.@)
看板TW-language
标题Re: [请教] 华语中 我从法国来的 的「的」该做何解释
时间Wed Sep 9 05:59:15 2009
※ 引述《CAMILLECHOU (照片是我走不进的风景)》之铭言:
: 如题
: 与我语言交换的日本学生问我这问题
: 我搭车来「的」
: 我从美国来「的」
: 他问我这个的是什麽意思
: 从没想过这问题
: 第一个想到的是 语助词 无义
: 不晓得对不对
: 因为不太确定 所以我跟他说帮他问问看再告诉他
: 想请教板友这问题
: 谢谢
借用外国语,尝试来解释这个问题
1.英文
That (book) is my book = That is mine.(所有格) 省略掉了後面的名词
那(本书),是我的(书)
2.日文
are ha watashino cabann. 可省略成 are ha watashi"no".
那个(手提包)是 我的 手提包 那个是 我的 (手提包被省略)
再回到问题的例子,我是从美国来的,
其实句子应该想成 我这个人,是从美国来的人
因此省略以後,就变成我,是从美国来的
严格来说,有两个名词被省略掉了
但是因为不用刻意去说,也不会造成意思混淆
所以大家就如此用下去罗
以上,个人浅见
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.22.189.205
1F:→ ckpiano:应该也可以用别的日文文法来解释喔 09/10 00:25
2F:→ ckpiano:watashi wa amerikakara kita noda. 09/10 00:26
3F:→ ckpiano:私はアメリカから来たのだ。 09/10 00:27
4F:→ ckpiano:我 美国从 来了 的是。(这个no应该就是个形式名词吧) 09/10 00:28
5F:→ joe690329:没错。 09/10 12:43
6F:推 nakadachi:are ha watashino kabann 後面加"da/desu"比较好 09/10 13:45
7F:→ nakadachi:你也把格搞错了 我从法国来的 和 我的 两个"的"不一样 09/10 13:47
8F:→ nakadachi:因此 你没有回答他的问题 因为他不是在问所有格 09/10 13:49
9F:推 nakadachi:其实别的版已经有人回答了 这个"的"的文法功能是把 09/10 13:51
10F:→ nakadachi:"从美国来"这个子句可以修饰主语"我" 就像"花是红的" 09/10 13:54
11F:→ nakadachi:"红"加上"的" 才可以修饰花 因此"*花是红"是错的 09/10 13:56
12F:→ nakadachi:再举一个例子 "我皮包放在那里" "我的皮包放在那里" 09/10 13:59
13F:→ nakadachi:"有位从美国来的人" "*有位从美国来人" 09/10 14:02
14F:推 hisashiburi:あれは(这边当助词要发wa,而并非ha) 09/12 11:22