作者XXZDX (硬派将水令)
看板TW-language
标题Re: [语音] "传"
时间Tue Sep 8 07:43:08 2009
这个音很奇怪,
全台都没有共识,
有很多台语标准的中年人也念ㄔㄨㄢˊ,
但是ㄔㄨㄢˊ在台语还有其它的意识,
→「人客欲来啊,紧ㄔㄨㄢˊ汉饼共茶米茶!」
就是「准备」的意思。
所以「传」的台语,应该不论传染、传播、传说、传x......,
都是念ㄊㄨㄢˊ才对,
一来这样才可以跟"准备"作分别,
二来我看古典的布袋戏,口音念到传都念ㄊㄨㄢˊ。
不过一些念ㄔㄨㄢˊ习惯的人,
你念ㄊㄨㄢˊ,他还听不懂,
甚至还会觉得你是错的,来纠正你…
※ 引述《bulank (布兰克)》之铭言:
: 传染 我念 ㄊㄨㄢˊ
: 传播 宣传车 我念 ㄔㄨㄢˊ
: 有没有高手可以帮忙指正
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.48.245
1F:推 Sinchiest:台语标准的中年人--还是可能会念错阿 一代传一代将错就 09/08 11:49
2F:推 saram:人的一生当中, 也会改变原来母语中的某些字音. 大人也会受 09/08 18:43
3F:→ saram:小孩影响, 把发音改成"错"的,而不自知. 09/08 18:43
4F:→ saram:像"土伯仔", 那个土, 从小大家都念"肚". 既然大家如此, 知错 09/08 18:44
5F:→ saram:也改不了. 这就是语言规律. 09/08 18:45
6F:推 muter:chhoan5 有可能是受国语音影响。另外这字还有另一个音 toan7 09/09 20:54
7F:推 intotherain:要用注音也用ㄘㄨㄢˊ吧 台语没有ㄔ 09/24 12:32