作者saram (saram)
看板TW-language
标题Re: 乱入
时间Wed Jul 1 07:28:37 2009
※ 引述《ethanjava ( 天下论文何其多)》之铭言:
: 续集:
: 南岛语族群在地理名词"台湾(大员)"出现以前已经在这个岛生活千年
: 各部落有自己称呼自己居住地和语言的方式 Taioan仅是Syraya的一个词汇
: 强迫原民接受其母语是台湾语也是种暴力
我们居住的这岛屿, 之所以叫做台湾, 是一种客观历史
造成的.
本来荷兰人不称之为台湾, 而是福尔摩沙.
所谓大员, 是泉州人将taioan翻成中文. 大员是日兰遮
堡为中心的一块小半岛.
当郑成功攻台後, 在汉文文书上就变成了台湾.
对岸中国人谈到东岸这岛屿, 就将台湾一词包含
了全岛, 不止大员市. 大员市成为历史名词, 现
在是安平区的一部分.
後来中国移民对於脚踏的土地叫台湾, 都没有争议
. 那"福尔摩沙"根本没有被汉人采用过.
二次大战後, 美国军方舍弃福尔摩沙一词, 改用台
湾.
台湾原住民是散居部落, 从没有统一为国家, 没有
关於这岛屿取名的概念, 当他们进入火药时代, 台湾
的地名已经是造成事实. 因此今天说原住民语是一种
台湾话, 并没有不合理的地方.
: 其实原住民也有不希望自己被叫做台湾人的
: 乡民对台语特指台湾闽南语的反动 通常不是因为他们真的很计较用词精确
: 而是以此贬抑"台语"
: 约定俗成的名词可以挑剔的地方比比皆是
: 要满足这种心态的乡民 只要跟他们说我们讲的都是中国话就好了
: ※ 引述《pektiong (pektiong)》之铭言:
: : 若:
: : 台语=台湾的语言,所以要包含『原住民语,客语,华语,闽南语等」
: : 那
: : 国语=国家的语言,所以要包含「原住民语,客语,华语,闽南语等」
: : 就我来看,这两句话的逻辑是一样的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.236.181
1F:推 arenptt:在台湾的语言不等於台湾话 07/01 22:31