作者Chengheong (Teo)
看板TW-language
标题[词汇] 心闷; 地动
时间Thu May 28 17:10:22 2009
心闷 sim bun7; 地动 te7 tang7
这两个词汇的发音很特别, 都是本调加本调, 没有变调
不知道各位是在什麽场合听到或使用[心闷 sim bun7]这个词汇?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.185.210
1F:推 tknetlll:sim bun7 我们用在"想家,思乡". 出外食头路会sim bun7. 05/28 17:17
2F:→ tknetlll:伫台北读册会sim bun7无? 这里是都"想家"的意思 05/28 17:17
3F:→ tknetlll:第一次听到外婆问我 还想说"什麽审问??" 05/28 17:20
4F:推 sitifan:想家, 怀念亲人 05/28 17:34
5F:推 sitifan:想念还活着的亲人, 不是想念已经过世的亲人 05/28 17:40
6F:推 TWkid:一个红蛋....:P 05/28 17:56
7F:推 TWkid:我的语感比较常用在想家的时候听到 05/28 17:56
8F:推 MnO4:心闷、地动是 主词+动词补语 故不变调~ 05/28 22:02
9F:推 sitifan:伫台北读册会心闷--be7? 05/29 00:45
10F:→ sitifan:I chit-ma teh 心闷 in-a-ma2. 05/29 00:46
11F:→ sitifan:心闷 in-a-ma2 的[闷]是读变调 05/29 00:48
12F:推 Sinchiest:脚痛 的脚你会变调吗? 05/29 11:47
13F:推 sitifan:脚痛是phrase, 心闷已经变成word 05/29 12:38