作者aoishingo (认真)
看板TW-language
标题[词汇] 小气
时间Thu Mar 26 12:54:55 2009
"冻酸" ㄍㄡˊ ㄎㄨㄣ˙ ㄍㄡˊ ㄌㄠˋ
这三种都是小气嘛 在用法上有何不同
捉弄 : ㄘㄨㄥˋ ㄉㄧˊ
虐待 : "苦毒" 或是直接把虐待翻闽南语
而 ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧˊ 好像有解释成捉弄 虐待都有@@
任性 是不是念"张"的闽南语发音
大家讨论一下
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.111.60
※ 编辑: aoishingo 来自: 218.169.111.60 (03/26 13:20)
1F:推 tknetlll:第一行後面两个是koo-khut8, koo-lau2(孤老)吗 03/27 22:02
2F:→ tknetlll:那是孤僻或孤老无伴的意思 通常是形容老人... 03/27 22:05
3F:推 kirden:Beh lai mng--lang, siong bo ma sia hou chheng-chhou 03/27 23:35
4F:→ kirden:Li na khi mng lang Nihongo, kam e eng kana phainn oh8 03/27 23:36
5F:→ kirden:cho noa-thau, kenn beh sia pophomo? 03/27 23:37
6F:推 kirden:ㄨㄚ ㄎㄚ ㄌㄚ ㄋㄚ一 ka-na li teh 和空内 leh 03/27 23:48
7F:推 jooz:冻霜 tang3-sng1 凌迟 ling5-ti5 03/28 17:40
8F:推 sitifan:chheng-chho 03/28 18:41