作者sitifan (Stephen)
看板TW-language
标题Thiah bo5 chhia-phio3.
时间Sat Feb 14 18:08:34 2009
现在在台北年轻人都说b(o)e bo5 chhia-phio3.
只有老人才说 thiah bo5 chhia-phio3.
不知道其他地方如何?
1993-1996年我在北县某偏远山区教书
竟然听到有老人家把户口名簿说成ke-kah-phou7
这是我这辈子第一次在教会以外的地方听到这种古老的用法
其他人都说hou7-khau2-mia5-phou7.
--
http://mail.tku.edu.tw/cfshih/ln/
--
※ 编辑: sitifan 来自: 118.169.185.56 (02/14 18:09)
1F:推 MilchFlasche:thiah 是「撕」的那个字吗?另请教 ke-kah 的汉字? 02/14 18:53
2F:→ sitifan:ke-kah家甲, 我不知道thiah的汉字怎麽写, 意思是「撕」 02/14 18:57
3F:推 inosen:我们是说ho-khau-phou-a。 02/14 21:34
4F:→ sitifan:thiah 有人写成[拆], 如[拆厝] thiah chhu3 02/14 21:58
5F:推 pektiong:thiah phio3 这词我知道耶 02/14 23:28
6F:推 tokai:绑架撕票嘛 XD (误) 02/15 01:45
7F:→ sitifan:绑架撕票闽南语怎麽说? 02/15 03:24
8F:→ sitifan:找到了pang2-ka3, liah-phio3 02/15 04:35
9F:→ sitifan:liah-choa2, thiah-choa2, li3-choa2语意有何不同? 02/15 04:37
10F:→ sitifan:线顶辞典liah8-hau7-a2[绑架]从来没听过????? 02/15 04:58
11F:推 Capko99:liah8-hau7-a2 感觉起来像是黑话XD 02/15 09:48
12F:推 Capko99:thiah是拆 (推测是)从固定处撕开、拆开分离的意思 02/15 10:00
13F:→ Capko99:liah本字为何? (大概是)把一个整体撕开来的意思 02/15 10:03
14F:推 Capko99:不过想了想 好像又不是这麽一回事 OTZ 02/15 10:09
15F:推 Capko99:thiah车票、thiah日历纸 v. liah kah 碎糊糊 02/15 10:15