作者poolkid (我喜欢红苹果)
看板TW-language
标题[请教] 应景
时间Fri Dec 5 03:14:32 2008
http://www.wretch.cc/blog/Jimmylin92/9585953
在网路搜寻"汇音宝监" 就听到这首歌
顺便来应个景
"应景"这个词闽南话怎麽讲?
现在吃柳丁"正对时" 这个词拿来对应"应景"好像也不对
里面提到 台湾人的闽南语跟福建人的闽南语有两成是不通的
因为台湾的闽南语包含了满多外来语 (外来政权)
问题二 福建人讲闽语的比例高嘛?广东人讲广东话的比例又如何?
感觉上 广东话应该会比闽南话长寿
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.221.214
1F:推 MilchFlasche:那个……闽南语的外来语应该是指洋人和日本人的影响 12/05 10:11
2F:→ MilchFlasche:「外来政权」包括国民党耶,可是国民党并非外来语的 12/05 10:12
3F:→ MilchFlasche:重要源头。用词和概念要分清楚,不要随便连结。 12/05 10:12
4F:推 isilme:不会呀,日语汉字词和泉漳的网友聊全都OK呀 12/05 11:35
5F:→ isilme:可是日语非汉字词,特别是西方语系的,他们就听不懂了。 12/05 11:36
6F:→ isilme:如坐计程车或踏库西,他们讲「打的」。只是这类词很少吧。 12/05 11:38
7F:推 isilme:不会到二成那麽多。 12/05 12:30
8F:→ tiuseensii:说真的,台语和厦门话的差异,远小於华语和北京话. 12/06 01:45
9F:→ tiuseensii:台湾和闽南用语的差异程度,是被政治正确给夸大的. 12/06 01:46
10F:推 jooz:日语汉字词和漳泉的沟通不OK pian7-soo2 这种常见词 透过传 12/06 01:54
11F:→ jooz:媒他们有些能懂 讲到 khau2-tso7、tshut4-tiunn1 就不行了 12/06 01:54
12F:→ jooz:原PO提到的"柳丁"也是个台湾词例 12/06 01:56
13F:推 jooz:福建人讲闽语的比例很高 除闽西部分县之外几乎是闽语 但闽南 12/06 02:04
14F:→ jooz:语的大约只有四成 广东讲粤语的比例也还好 但广州和香港的粤 12/06 02:05
15F:→ jooz:语媒体很强势 所以广东的粤语通行度不算低 12/06 02:07
16F:推 isilme:呃,我也看不懂= = 12/10 23:32