作者as1986 ( )
看板TW-language
标题Re: [请教] 查埔查某
时间Tue Nov 25 22:55:53 2008
最近在
http://www.uoregon.edu/~delancey/papers/glt.html 这篇看到很有趣的叙述,
是关於藏语的:
The nominal suffixes, po/bo, pa/ba, mo, ma, have no other productive
use in modern Tibetan (except for -pa, which is the general
nominalizer), but they occur in a
large number of nouns, e.g. bu=mo ‘girl’, spo=bo ‘grandfather’
, rgyal=po ‘king’, rgyal=mo ‘queen’.
There is good evidence from earlier stages of the language to
suggest that these were once a
productive construction, being used widely to mark gender on nouns
and to derive nominalizations meaning ‘N which is/does V, V one’.
我在想「查某」、「查埔」会不会和这有关呢?
另外不晓得有没有版友通藏语的,能说看看上面的引文叙述是否正确?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.6
※ 编辑: as1986 来自: 140.112.217.6 (11/25 22:56)
※ as1986:转录至看板 Language 11/25 22:56
1F:推 isilme:吴守礼先生讲系「丈夫」「丈母」的音变。 11/25 22:57
2F:推 isilme:陈冠学先生说是「诸父」「诸母」 11/25 23:00
3F:→ isilme:藏族称男生为:阿柱。女生为:drama。 11/25 23:01
6F:推 nakadachi:在书面藏语和拉萨话中并没有查到阿柱或drama 11/26 03:04
7F:→ mosic: 其实查埔查某音相似只是凑巧,硬要从古汉语找出诸父诸母之 02/17 19:04
8F:→ mosic: 类相配的词汇是被误导。就算查埔查某是汉语,也可能没有相 02/17 19:07
9F:→ mosic: 配的关系,也就是可能跟诸父诸母没关系。事实上也没有证据 02/17 19:09
10F:→ mosic: 显示男女称谓非得有相配关系,从诸父诸母/诸夫诸妇之类来考 02/17 19:11
11F:→ mosic: 求本字很可能一开始就走错路 02/17 19:11
12F:推 cski: 可是楼上,说文解字中,男的解释就是丈「夫」。女的解释就是 11/18 23:21
13F:→ cski: 「妇」人。由日本大丈夫的夫也是念bu的,可知被胡人强入的 11/18 23:21
14F:→ cski: 卷舌音ㄈ应该是b。而很多中文ㄨ的音,台语也念ㄡ(如温度) 11/18 23:21
15F:→ cski: 所以夫ㄈㄨ念ㄅㄡ是有可能的。 11/18 23:21
16F:推 cski: 同理,妇的读音可能有「bㄡ、」的发音。 11/19 00:12
17F:推 cski: 这样台语中的查「脯」「某」和夫 、妇的古念法在上古汉语中 11/19 00:20
18F:→ cski: 的男,女意义上又有相关了。 11/19 00:20