作者Astroviolin ( The Producers )
看板TW-language
标题Re: R: 护照上的英文字母拼音
时间Wed Jul 9 15:23:17 2008
※ 引述《[email protected] (khai)》之铭言:
: ※引述《 sitifan. (Christian)》:
: : 香港人澳门人的护照多用广东话来拼音。
: : 台湾人的护照可不可以用闽南话或客家话来拼音呢?
:
: 根据中华民国的法律,不行,行不出去,只能用alias
: khai
: 推 Richter78:我的护照用的就是台语拼音 07/09 13:49
A-khai 老师,
其实是 esai ooh!
我伫 PTT 即e 板 ma 有 bat 分享经验,
Hoo 逐家参考 :D
当然, 我是因为护照本底是 Mandarin e Wade-Giles Romaji (威妥玛罗马字)
所以 chiah 爱改,
Nachun 本底无护照 e 人, kohkhah 方便
申请 e 时直接用台语, 客语, 等等族语 e 名申请着好.
下kha 我 ka 所有讨论文章 koh tah 1 pai
整理 hoo 本站 kap 外站 e 逐家参考 :)
Astroviolin,
Chhitgoeh c9, 2008
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.252.210
1F:→ Astroviolin:在 15 篇板主大大有完整整理喔 :D 07/09 16:09
2F:推 XXZDX:对没出过国的我来说,办护照用我的母语来标,是很重要的事 07/10 01:37
3F:→ XXZDX:很感谢板上有这些资讯 07/10 01:38