作者Capko99 (卡普可)
看板TW-language
标题Re: 台语卡通台是否可能
时间Tue Jun 24 11:47:12 2008
※ 引述《inosen (小王子的冒险)》之铭言:
: 我说的是台语卡通台的问题。不是年轻人的问题
: 而是儿童如何学习语言的问题,以我朋友完全刻意不教他小孩(也没上幼稚园)讲华语的
: 情况下,他小孩竟然能够自然而然学习到流利华语,最主要的因素有二,一是一周一次的
: 云门舞集的舞蹈班,第二就是他放的卡通中,很不得已的有不少是华语卡通。
这里的卡通可以换成其他任何华语环境,华语的「渗透力」是很强的。
就算出现台语卡通,的确是能有效培养台语能力,但之後呢?
我们总不能永远限制孩子的语言环境,这到了长大以後就行不通了。
我并不是反对让下一代的母语能力健全化,只是并非如此简单。
当然,如果inosen大的目标仅仅是
「孩子在小的时候熟习台语,然後长大後保有听说能力」
那麽我上篇文所讲的问题、阻碍大概也不存在了。
: 我观察我朋友的小孩很多年,我发现他的华语都是从这些卡通学来的,没人教他也会!
: 所以电视特别是卡通影响层面很大的,现在没有办法作是因为这些媒体是被华语人掌控,
: 他们现在有所谓本土剧还是市场考量,因为现在掌握八点档连续剧的族群是中年欧巴桑
: 基本上在儿童这部分,都是被华语族群掌控。但是不代表台语没有市场,如果你去看
: 花田少年史这类的台语卡通出版後高居第一名,但是我朋友旁敲侧击後,发现该公司
: 对於认真出台语卡通市场是没有很大兴趣的,背後可能还是由於该公司老板的意识型态
首先,我认为意识形态是必然存在的,甚至所谓「文化霸权」这种概念也可能存在。
但同时,我不认为市场层面真的有这麽乐观,而且把定义不清的用语拿来加入讨论,
似乎也没有办法真正厘清结果,所以在此我就不以「华语族群操控」的角度来看。
您自己也说了,本土剧是市场考量,显然不是因为维护台语的使命促成的。
同样的道理,以年轻族群、儿童为收视群的卡通节目,就能超越市场考量吗?
时下许多卡通片都还会因收视不佳而停播的状况下,电视台就算没有意识形态,
甚至在「维护台语的意识形态」下,我认为都很难维持住台语卡通的放送。
整体来看,很显然地,年龄层越低,对於母语的掌握能力往往越不好,
这时候如何期待电视台或出版公司为了「扭转现况」而制播台语的卡通呢?
我承认现在文教媒体间,华语被有意识的保护,但在国家的语言政策支持下,
就算全部抛开意识形态,也很难让低年龄层的观众自然去收看母语节目,
所以需要生存下去(不是慈善事业)的电视台等,当然也就没有诱因来改变了。
花田少年史算是很成功的,但我得很遗憾地说,他的消费群不全部是儿童。
就我个人浅薄观察,消费者可能也有怀旧的中年人,或是游览车用的影片,
公司也是要生存,所以花田还是有华语版,否则市场上是很不利的。
我个人亲身的例子,第一次看花田就是在游览车上,而且还是华语版,
为什麽?因为那是公环境,而且儿童等对於台语版卡通的接受度是不高的。
: 如果你相信一个语言他其实是很有活力,比起台北华语更有办法配出很好的卡通配音,
: 我也是这样认为,因为台北华语其实不是完整的语言,拔除了很多东西,不知道为什麽
: 我看台北华语那种腔调就觉得一整个怪,有跟小朋友一起看过那种卡通的人就知道我的
: 意思。而台语其实是植根於由上层到下层都有的语言,他缺乏的一些语汇其实只要透过
: 将其学术化现代化就可以达成的。
我也觉得台北华语在配音的很多表达上显得很生涩,令人感到窘迫。
虽然这也牵涉到国内的配音环境并不像日本或欧美那样子相对来说健全、完整。
但不能忽略的,台语(或客语等)的确是脱离公领域很久(根本完全没登场过),
她的辞汇是不足的,这需要您所说的学术化、现代化,但这并非容易的事情。
尤其是在卡通的环境,更是比外国戏剧或是新闻节目来的更加困难。
: 如果真的购买现有频道时间就能成事,那为什麽没有人要作?还是在掌控频道人的心态。
: 民视我一点都不觉得他真的有心会推行这些事情,他连一出台语卡通都没有,是他们
: 自以为是。
: 其实,我们也不用这麽反智,只要做出市场调查,就可以知道需求量有多少。而且说句
: 实在话,小朋友你给他什麽卡通语言,对他来说最重要的是看到好看的卡通,但是对
: 大人来说这个卡通语言就是推展台语的最重要利器。
虽然很失礼,我得说我相当无法同意上面这种过度简化的说法。
我认为,不要把许多现象都用「那些人心态可议」来简化,这样说明是不足的。
如果市场上就是难以竞争,你要电视台如何发挥大慈大悲来协助你推展台语呢?
根本问题应该是:当下的台语卡通缺乏市场竞争力,而不是某些人多麽可恶。
台语的话者数量,甚至露骨地说「族群人数」多,不等於市场需求就大。
以卡通来说,请不要把小朋友当作满足大人特定意识形态的手段,而看轻他们,
小朋友有自己收看电视节目的选择权,光是制播台语卡通节目放到频道上,
以现在的条件来看,是不可能真的受到他们的青睐的,更何况华语版仍然存在。
小朋友不是布偶,并非大人塞给他们什麽就接受什麽,如果您说的状况成立,
那必须是「全台湾的好看卡通都只有台语版本」才可能达到,而那是不可能的。
如果只是强迫孩子观看台语版本的卡通,除了对孩子选择自由的戕害以外,
也可能形成未来学龄後,在同侪分享之间的孤立状态,影响是很深远的。
我不反对台语卡通,我甚至有强烈动机想收看到台语配音的热门动画。
但是过度简化的想法不仅没有帮助,反而可能带来更多灾难。
: 我是觉得不要再奢望想用什麽国家力量,国家力量最後只会让台语变成跟客语台一样,
: 只局限在少数的频道,我想作的是更大的,我相信很多家长不是不愿意,只是被迫接受
: 这类东西,我另一个朋友的公公就说为什麽要给小孩看巧X智,我那朋友说没办法就只有
: 这东西而已,没别的选择了。
: 当我们认为华语优势是理所当然的时候,他就真的是理所当然了。
: 我认为华语优势只存在於媒体人,如果不透过大众传媒反击回去,就永远是这样了。
: 不过再过十年二十年不作,结果必然是悲惨的。
现实面来看,既然媒体人拥有华语的文化优势,要怎麽利用传媒来反击呢?
国家力量当然不可靠,而且这样最後只会让台语变成语言学家的研究主题。
您所说的「更大的」台语环境,的确牵涉到许多复杂层面,随便举几个例子:
如此庞大的台语环境,在2008年的台湾能够被其他族群接受吗?
如此庞大的台语环境,排挤了华语的空间,国家法或政策上允许吗?
我不是要把华语优势当作理所当然,我甚至痛恨这样的国家语言政策的偏袒,
但现在的情况就是这样,不能忽略实践面,而仅仅考虑到理想的状态。
: 作什麽事情都要有一个团队或力量,本来很可以成事的是一股台语文的力量,但是光拼音
: 问题就吵来吵去了,此外,就我观察台语文界的感觉,就是形成一种孤独甚至孤傲的氛围
: 甚至是一种悲壮的气氛。用这种方式来推行台语想当然尔是相当悲惨的。
: (以上纯属个人观察,台语文界人士请勿动怒....)
: 现在开始有一股学术界力量,不应该只让他们在学术界,而应该让他们培训一批可以为
: 台语媒体界所用的人才,这批人才应该要有产业可以发挥,如果没有产业,最终会成为
: 研究满州语那样的接近死语的语言了。
: 下次再写。
: 我觉得应该开始设想具体的实行步骤。
学术界出现比较有系统的力量,一方面是讨论是(相对)理性的,具备背景知识的,
另一方面,这很少牵涉到大众或是社会上的日常领域,自然很快的反映了出来。
然而,要是牵涉到大众的日常层面,像是书籍、电视、音乐、教育,
甚至是其他语言政策涵盖的部分,必然会遭遇反对声浪和体制上的困难。
很难过的是,体制方面的改革是那样的艰难,就算是很支持讲母语的人士,
也未必会认为台湾的语言政策需要改变,何况既有文化上优势的那群呢?
母语我们不去管他,她可能会慢慢消亡,这是我们不愿意看到的悲惨状态。
可是如果把语言环境的优弱势差异,全归咎於特定媒体或媒体人的心态不良,
然後认为推展台语方式之一是「制作台语卡通灌输给下一代即可」的话,
我认为,可能在某些层面上,过度简化了现实的状况,而变得不切实际了。
以上。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.132.224
1F:→ inosen:问题就在於心态问题根本无从改变,其实是台湾人想要放弃 06/24 12:27
2F:→ inosen:我也是很不愿意承认,但事实似乎是台湾人自己想放弃母语 06/24 12:28
3F:→ inosen:先是霸权压迫,继则被压迫者自己愿意接受,接受现状比抗争 06/24 12:28
4F:→ inosen:更难 06/24 12:28
5F:→ inosen:我没有简单到只要作了台语卡通台就能怎样,但不作更惨 06/24 12:29
6F:→ inosen:在那之前,我觉得PEKTIONG的作法是可以先作的 06/24 12:29
7F:→ inosen:集结成一股力量再逐步扩展 06/24 12:29
8F:→ Capko99:困境就在於不能用新的强制手段来改变过去的强制手段 否则 06/24 13:57
9F:→ Capko99:只是重演以前的不正义而已 然而在社会自我决定下 要改变 06/24 13:58
10F:→ Capko99:所耗费的成本太高 改变後也没有实际的利益 当然也就很困难 06/24 13:58
11F:→ Capko99:我并非误解inosen大认为只要台语卡通出现就解决所有问题 06/24 13:59
12F:→ Capko99:而是认为「即便只是台语卡通」在实行面上都是有困难的 06/24 13:59
13F:→ Capko99:并不是组成联盟凑凑资金那麽简单 之後还有持续经营的问题 06/24 14:00
14F:→ Capko99:但也不要太过气馁 还是有可以执行的方式以推展母语 06/24 14:04