作者muter (暂时失忆)
看板TW-language
标题[资料]雅音四书集粹
时间Sat Jun 7 14:41:16 2008
雅音四书集粹
http://www.thefourbooks-cdf.com.tw/
可听到台语文音诵读四书全文。
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.91.100
1F:推 sitifan:请版主置底, 谢谢! 06/07 14:54
※ sitifan:转录至看板 Multi-lingua 06/07 14:57
2F:推 Capko99:很精致的资料 但现代闽南语的发音为何是【古语发音】? 06/07 15:28
3F:→ Capko99:虽然无碍於这网站的完整度 但感觉非常的有趣啊 06/07 15:29
4F:推 sitifan:大概是指比较接近古汉语吧 06/07 15:33
5F:推 Capko99:这是很用心的资料我不想太苛刻 但还是得用稍微批判的角度 06/07 15:35
6F:→ Capko99:现代闽南语其实没有保存完整声调 调值也未必与中古音相同 06/07 15:37
7F:→ Capko99:该网站的"序"里面唐宋古韵、中原文言等语 我是高度怀疑的 06/07 15:38
8F:→ Capko99:但撇开上面这些 发音者的腔调蛮特别的 06/07 15:41
9F:推 saram:各位别跌进"古汉语"这个迷思里呀..... 06/07 15:50
10F:推 XXZDX:古语是指闽南语的古文言音吧 简称古语 06/07 16:50
11F:推 Capko99:如果是这样那还真是我的误解(汗) 06/07 16:54
12F:推 Asvaghosa:我想不用跟随不精确的文辞 06/07 17:27
13F:推 MnO4:我想这里的「古语」是指老派的泉腔吧,听了真亲切:) 06/07 18:27
14F:→ MnO4:左下的「学者示范」比较像一般的台湾通行腔 06/07 18:28
15F:推 vivaladiva:像北部的新安溪腔 06/07 22:43
16F:推 vivaladiva:他的o变成or(後半高展唇)?! 06/07 22:53
17F:推 Capko99:子(tsu)听起来是央高元音 但似乎不是所有"u"都是那样念 06/07 23:03
18F:推 seventh:古语有像三角涌那的泉腔 06/07 23:10
19F:推 MnO4:我觉得他o读成or就有些破功了XD 06/07 23:14
20F:推 choper:推 好赞... 听「子」元音的确很特别 较像是IPA的倒m 老泉音 06/09 13:05
21F:→ choper:潮音好像也发此音 06/09 13:05
22F:推 choper:「事」「语」「去」也是发此音 後高展唇元音? 06/09 13:21