作者iamkwangcat (狂猫儿)
看板TW-language
标题[请教] "自由拥抱"的台语
时间Mon May 26 19:42:19 2008
在网站上看到Free hugs的计画
感觉好像很有趣
Free hugs翻成中文应该叫"自由拥抱"吧(讲免费的拥抱好像怪怪的@@)
我想请问那台语应该怎麽说?
自由...ㄗㄨˋ ㄧㄨˊ吧
那拥抱呢?
记得以前家里说抱一个好像是ㄇㄡˋ 机 勒...
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 81.129.126.1
1F:推 Kerdison:相搂 05/26 19:44
2F:推 ethanjava:英语->华语->台语 ?? 何不直接 英语->台语 05/26 22:09
3F:→ iamkwangcat:呃...就是因为不知道才这样翻阿@@ 05/26 23:22
4F:推 cgkm:这个 free 明明就是不用钱的意思...... 05/27 02:46
5F:→ cgkm:相揽免钱 sio1-lam2 bian2-tsinn5 如何? 05/27 02:48
6F:推 Sinchiest:推楼上 05/27 21:28
7F:推 oddy98:l楼楼上 好笑 XDDDD 05/29 19:14
8F:→ oddy98:其实 hug 不如就直接翻音吧 ha2-guh 如何? chu-iu ha-guh 05/29 19:18