作者tonyian (猪仔)
看板TW-language
标题[转录]Re: [好奇] 宜兰腔台语
时间Mon May 26 14:23:39 2008
※ [本文转录自 Gossiping 看板]
作者: rmp4vu03 (小叶) 站内: Gossiping
标题: Re: [好奇] 宜兰腔台语
时间: Mon May 26 14:01:16 2008
不同地区有不同腔调
酥这个字 中部人 他们念 ㄙㄜ
南部人念 ㄙㄨㄛ
我会知道的原因是,我以前在早餐店打工
有个老阿公讲说他的油条要酥一点
其实我那时听不太懂...我换个字眼跟他说是不是要咬起来脆脆的
可是他也听不懂我说的"脆"的台语
就一直骂说:身为台湾人不懂台语是在干啥...
那时我真想用布袋戏口音回他:汝为台湾人不可不知台湾事勒...
-------------
所以我很讨厌台湾乡土学上面教的罗马拼音...(因为上面发音很多是北部腔)
这是什麽烂定义,北中南外加东部...念法不同在搞屁阿
外加对物品的说辞就不同,脚踏车、肥皂...等等就不同了
--
○υ 囚人出狱
上酒楼
υ﹚ 畅饮几杯
解心愁
ˊ ˋ 有事当忍
一时气
非于己事
莫当头
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.187.147
1F:推 Alexboo:汝为台湾人不可不知台湾事勒.... XDDDDDDDDDDD 05/26 14:02
2F:推 richiekotzen: 湾人不可不知台湾事勒... 05/26 14:02
3F:推 inglee:有这种事,我台中人是念第二种念法,而且应该是"酥" 05/26 14:02
谢谢 已订正
※ 编辑: rmp4vu03 来自: 219.84.187.147 (05/26 14:03)
4F:嘘 mgre39:就是有这种死老头 05/26 14:03
5F:推 way0963:以下开始战南北台语 为啥要以北部为准 北部台语最不准吧 05/26 14:03
6F:→ coollonger:台湾人不可不知台湾事勒.... 05/26 14:04
7F:嘘 zhongwei:把澎湖腔放在哪了?顺便战外岛吧 05/26 14:04
8F:推 ylfuzzy:因为学者都在北部 身在乡下的人请节哀 05/26 14:05
9F:→ ylfuzzy:那正港福建腔呢?? 05/26 14:05
10F:→ sakoakihisa:一人一信支持各研究机构南迁? 05/26 14:05
11F:推 portside:北部是大杂汇 嘉南地区的发音居多 05/26 14:06
12F:嘘 alprazolam:本来一物就有多种名称,脚踏车,自行车,孔明车,铁马 05/26 14:06
13F:→ rmp4vu03:我没去过澎湖或金门马祖 不知其腔音如何... 05/26 14:06
14F:→ rmp4vu03:可是你到当地时 听到这个东西不一定知道他在讲什麽.. 05/26 14:07
15F:→ portside:煎得「酥」一点=>间卡「恰」ㄟ 有没有人听过? 05/26 14:07
16F:→ rmp4vu03:就像是我来台中之後 才知道很多东西是一样的只是念法不同 05/26 14:08
17F:→ alprazolam:这在每一种语言都是如此,不光是台语,不要搞混! 05/26 14:09
18F:推 lovesea:「恰」 应该是 焦焦的样子 05/26 14:09
20F:→ rmp4vu03:问题是没整合阿...请问台语有整合吗? 这还蛮苦恼的 05/26 14:11
21F:→ rmp4vu03:被骂说啥 台湾人不懂台语...等等 05/26 14:11
23F:→ rmp4vu03:这个网站真酷... 05/26 14:14
24F:→ MyFuns:南部念的酥有/w/的音吗... 05/26 14:15
25F:推 Niacin:"演员演戏的时候可隐藏了自己的方言,而以"台湾优势音"发音" 05/26 14:15
26F:推 sakoakihisa:看完上面的网站,我以後不敢宣称我会讲台语了 05/26 14:15
27F:→ Niacin:请参考上面附的连结 05/26 14:16
28F:嘘 way0963:在意那干嘛 讲话讲的那麽复杂 05/26 14:17
29F:→ way0963:外国人说英文还不是分成一堆腔调 05/26 14:18
30F:→ lxxlxx:你把麦寮腔放哪了 05/26 14:20
31F:推 tonyian:借转 台语板 05/26 14:22
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.200.95
32F:→ tonyian:我只转一边篇比较有真正在反问的 其他大概有6.7篇有兴趣请 05/26 14:25
33F:→ tonyian:我想文中的老阿公应非特例,很多地方老一辈都认为自己的才 05/26 14:26
34F:→ tonyian:对,其他地方说的都是错,其实这也是文字化另一问题 05/26 14:27
35F:→ tonyian:即使我写出来你不承认 又可以开始吵架了 05/26 14:27
36F:推 habailimau:麦寮腔从何而来? 不解 05/26 14:30
37F:推 lxxlxx:宜兰都能有腔 麦寮不行有吗 05/26 14:34
38F:推 habailimau:行,只要说得出个所以然都行。 05/26 14:36
39F:→ tonyian:换句话说一但文字化要哪种腔为主体?接下来其他腔是否会问 05/26 14:37
40F:→ tonyian:那我们的母语怎办(不同腔对他们来说不是同一种语言) 05/26 14:38
41F:→ tonyian:一旦采用汉字这问题必定要用振假名 05/26 14:42
42F:推 vivaladiva:每个地方话就都是一个腔罗 XD (首po的id好熟悉...) 05/26 23:24
43F:→ vivaladiva:语汇不同的说法辞典可以处理 国语就是这样了 05/26 23:25
44F:推 yentzshuan:算了吧~~毕竟老人家没有学过正统教育呀 05/28 21:35
45F:推 luuva:文字的写法不一定要严格依照发音和声调来定阿 06/07 06:06