作者Capko99 (卡普可)
看板TW-language
标题Re: ㄏㄠ ㄒ一ㄠˇ
时间Sat May 10 09:50:35 2008
※ 引述《carloson (尾劲)》之铭言:
: "鲎洨","鲎"是一种有甲壳的海洋动物,其甲壳比手掌大
: "号鴞","鴞"是一种夜行性鸟类,其眼睛硕大且圆
:
: 推 Capko99:hau1-siau5 就音韵上来看 "鲎"与"号鴞"说皆不可能成立 05/09 22:55
: → Capko99:线顶字典写的是"詨siau5" 网路上也有"嚣siau5"的写法 05/09 22:57
: → Capko99:另外 原po指出的两种说法都太曲折 siau5只是俚俗用法 05/09 22:58
: 推 saram:听音猜字, 望文生义, 这是台语老师的常犯错误. 05/09 23:29
: → carloson:能解释得更详细一点吗?谢谢 05/10 00:31
抱歉我话太多了 乾脆直接回文:P
首先从词典来确认,就知道这个词念成【hau1-siau5】
我不是闽南语专攻,所以不能确定其「本字」是什麽
只有 siau5 = 精液(洨) 是确定的
但我们可以从音韵来检证 鲎洨说 与 号鴞说 是否成立
1. 鲎洨说
「鲎」闽南语念hau7,除非念本调,否则音韵上不合,
而类似的词像是【tshap4-siau5】(谁"鸟"你)等动词字都有变调,
所以hau-siau的hau不太可能是本调,故音韵上不合
附带一提,「洨」这字只是代用字,不算是本字,
但我认为既然台湾华语、台湾闽南语都已常用,
[精液]用「洨」这个字来表记也没什麽不妥(洨本义是河川名)
2. 号鴞说
「号」是阳去(ho7),「鴞」是阴平(hiau1)
再怎麽硬套,都不可能是hau1(阴平)+siau5(阳平)
而且为什麽同是号声的两个字,会在闽南语变成h-和s-开头?
不管怎麽看,音韵上都不合理啊
以上两说,依我看皆是saram大说的听音猜字、望文生义
尤其是号鴞说,感觉就像是从华语音去乱猜的
从语源学来看,这两说的理由都太曲折牵强,不合自然语言
对照线顶词典中,带有-siau後缀的词汇,可以看到:
tsha2-siau5 [吵洨] 吵闹
tshap4-siau5 [插洨] 理会、理睬
hiam5-siau5 [嫌洨] 讨厌
khuann3-sue1-siau5 [看衰洨] 看不起、看扁
kuai3-siau5 [怪洨] 古怪,令人感到奇怪
很明显的,大多是动词字加上"-siau"的俚俗用法
对我个人来说,使用这些词汇就是加强语气或是表轻蔑
根本不需要去援引鲎洨、号鴞来附会语源
这种没有从语言学或是语源学观点来检证的语源
称为民间语源(folk etymology)或错误语源(false etymology)
参见Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Folk_etymology
http://en.wikipedia.org/wiki/False_etymology
http://tinyurl.com/3qkk6t (日本语)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.134.124
1F:推 carloson:感激不尽 05/10 11:57
2F:推 saram:补一下. siau尾词还有: gei siau(厌).没siau(无力或没搞头) 05/10 16:38
3F:推 tonyian:所以其实siau没有任何实质意义?只是贬抑语助词? 05/10 16:49
4F:推 nakadachi:可能本意是"洨" 但是後来虚化成助词 类似日语的やがる 05/10 17:17
5F:→ Capko99:本指精液是可以确认的 应该是虚化了 华语也有相类似的例子 05/10 17:47
6F:→ Capko99:搞什麽鸟(飞机)、你这个蠢蛋(笨蛋)等例 鸟即阴茎 蛋指阴囊 05/10 17:47
7F:→ Capko99:或睾丸 总而言之用生殖器或性相关语词是各种语言都常见的 05/10 17:49
8F:推 tonyian:嗯嗯 (笔记中)XD 05/10 17:57
9F:推 ckpiano:《台语正字》里面用的是詨(月霄)… 05/10 20:42
10F:推 hairlover:"洨"只是借用国语同音字吧~~跟"甲饱"一样 05/11 17:43
11F:推 tonyian:可是如果以上面的讲解 应该用"洨"会比"詨"好吧还是有啥源? 05/12 04:03
12F:→ Capko99:楼上误会了 是hau-siau写成"詨洨" 两个字不同位置 05/14 09:41
13F:推 vivaladiva:客话也是讲 hau-siau (四县调值完全同闽南语) 05/16 00:23