TW-language 板


LINE

※ 引述《Capko99 (卡普可)》之铭言: : ※ 引述《mgdesigner (魔法设计师)》之铭言: : : 经过融合之後,当然相近,没有融合之前呢?为何春秋时代,吴、楚、越被「当时的」 : : 华夏民族认为是蛮族呢? : 我说的就是融合前的事情。举个不够好的例子,日耳曼民族在上古欧洲被视为蛮族, : 然而日耳曼语族和罗曼语族其实同属印欧语系,诸语言的关系也相对接近。 但即便如此,有的印欧语是sov有的是svo,差异也不小,如果你认为这种差异不大可以套 到东亚来,那日韩语应该也可以说是汉语的一支? : 语族跟民族区分有时候未必是同一的,不过我认为华南地区的各「蛮族」有可能与 恕删 : 然而即便如此,从现代的角度来看,就算是不同语言成分也早已渗入汉字系统,现在 那是现代,当时恐怕不是 恕删 : : 我到不这麽认为,以和文化圈现代的流存与国语差异最大的日韩语,古代可以写着满满的 : : 汉字,用他们的语言念出来,例如古事记、万叶集,甚至越南也是。我不认为越、日、韩 : : 可以说跟华语「接近」。 : 不管是万叶假名、吏读、字喃,那样不正是把汉字当成拼音文字来拼写该语言吗? 万叶集不等於万叶假名。 万叶集也不是把汉字当拼音字母来用,查 http://etext.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/AnoMany.html, 1069篇为例, 除了借了汉语传来的字汇外,还把日语自己的字汇对映到特定的汉字 此外还有古事记更不用说。 至於越南除了字喃,也有大量表意汉字文献,公视前一阵子放过的越南片「南方之歌」描 述越南被法国殖民的戏,可以留意里面的一些类似「义和团」的组织,他们的标语写什麽 ? : : 我觉得你这里没有来源引据,你要否定他人的说法,你要有站得住脚的引据,不然就 : : 是推论。以意解,身体「尸」底下吊一根东西,还蛮直觉的。就好像「妹」,是尚未 : : 被「用过」的女生,姐则是被插过的(且是男生的小弟弟)(非性别歧视,请女性同 : : 胞息怒,纯粹汉字的发明原本都很直接) : 您指谪我没有引据,但您对姐、妹两字所为的解释也没有引据啊? : 屌本是方言俗用字,吊字从未有摇晃义,去硬作解释只是破坏原则。从语源上解释, : 既合理又能找到语言上印证,鸟,说文:都了切、集韵:丁了切→反切音即屌; : 旁证:现代闽南语中,龟头仍称为tsiau-a-thau,北方俗语也有鸟字作生殖器用的例。 : 我查遍辞典,完全没看到类似您的说法。固然,姐、妹二字的语言学来源需要再考, : 但很明显地,妹从女未声,未仅是声符,在没语源证据的情形下,我们不能推知妹 : 与未有何关系?顶多能知道,妹是基於语言里的词汇造的字。像是「弟」是从「第」 : 的意义来的,我们可以从说文解字或是其他书去研究。您的说法太过曲折,对家人 你错了,这没什麽过度引申,而是字本意非常的直接,不拐弯没角。 妹指的是古代未成年的女,就是还没那个那个的,这个我懒的找书,我先说说姐的问题。 : 的称呼怎麽可能有那麽诘屈的引申语源? 「且」是祖的本字,在甲骨文中是阳具的象形(非常的具象..不过考虑女性同胞,我就不 多加描述了),後引申为且庙(因为我们都会拜直直的那一根),祭祖,本是祭「且」, 然後战国时左边才加示变成祖,google 学术搜寻可以在相关学术刊物中察到,我就不特地 翻书了。说文解字不一定就是对的,许慎的时代看不到甲骨文,现代大量的考古发现,使 得有些东西需要更正。高鸿缙先生,也认为说文对且这个字的释意、解形都不足。(这个 我翻了书,文字学说文部首篇,蒋世德着P366) 现代大量的考古发现,有些东西是要更正的,姐里面的且,不只是声符,很坦白的表示了 这是指哪一种「女」,至於「妹」,google(学术搜寻,不是一般的)一下,你就会字本 意,「妹」指的是未成年的「女」。 : 姐是从女且声,且仅是声符,「且」古代用法同「荐」,是野兽所吃的草。 : 何来生殖器的意思?就算且指男性阴茎,何以没有这个意思的其他用例? : 解释上还是太曲折了。 : 您的说法是把这两个字视为很少例的会意形声字,而且还是自己发明的说法。 其实也不是很少例,现代甲骨文的研究,可能让很多旧学说必须修正。 : : 我觉得你没有看清楚喔,我已经说文最早就是「texture」的意思,可以是视觉的, : : 也可以是抽象的。纹-->糸的文,纺织物的规律,这是非常会意的东西,当文大量 : : 被拿来专只用做抽象的规律描述:文章(很多字排列的结构)、人文、水文、文学 : : 等等, : 文本来就只是具体的[纹路]的意思,抽象的[纹理]等是引申的意义,更可以衍生出 : [文字]等意思,文学则是应用的词。我保留您上篇文章这段的说法,明显地,丝织 : 品图案规律是在人文、水文前就该存在的意思。我才会说您本末倒置。 问题是我原文并没有说「人文、水文、文学是在丝织品之前就被发明」,只是我陈述的次 序不同,这何算本末倒置? : 再重复我的想法一次: : 把引申与假借或同源词弄混,谈汉字这块就会变得没有区别、包山包海。 那我也希望你确定,我说「且」是阳具,是引申还是字本意,希望你翻翻甲骨文研究的书 。 : 我解释清楚。本来古代汉语存在着表[纹路]的词,所以造汉字「文」来表达这个词, : 後来文引申、派生了很多抽象义,例如水文、文章、天文,原来的「文」已经不够 : 负荷,只好加了上形旁(限定符号),创造出「纹」来承担本义[纹路],文和纹的意思 : 有关连是因为语言上的同源,不是会意形声字。 : 人在树旁休息,故休从人从木,这样才是会意字,休和木没有语源关系。如果要把 : 假借字分化的形声字说成是会意,那麽我们的会意字会爆增,真的会包山包海。 我不否认这个字是转注假借,但请注意,转注假借是用字法,根本不是「造」字法。造字 法只有四种,其中两种是组字法,也就是形声、会意。 举个例子,「又」是个假借字,表示「也是」的意思,但它也是个象形字,本意是一支手 。双-->一支手抓两只隹,「取」下面有提到 恕删 : 取是拿,是会意没错,从耳从又,但是迎娶本为迎取,是从女方家中「拿」回新娘 : 的引申义,後来分化作娶。中、衷 原、源也是类似这种关系。 娶这样有组出新字,那一定是形声会意,六书没有「引申」字。 : 如果不从语源学上来分析,很容易落入台湾早期(现在?)字辞典里面那种穿凿附会 如果研究汉字只看音不看形、义,仍然会对汉字有很多误解。 恕删 : 能讨论的,是汉字处理方式的特色。外族所利用的汉字,要嘛就是直接使用脱离语言 : 的汉文,要嘛学汉字结构自创文字,要嘛当成拼音系统,这根本不兼容多语族。顶多 你说的是自己的主见,你不能否认当时有相异的语族用汉字作记述的工具。 恕删 : 官话相同,那麽他将看不懂(顺)那种用汉字写的文章。如果是文言系统,溥仪看得懂 : 是因为他经过学习,而不单是汉字让他理解。我想史实上应为後者情形。 任何文字、任何语言都要学习,除了三太子以外,没有人一出生就会听说读写。 恕删 : 所以您的意思是,台湾需要用「可怕的」文言汉文来统一大家的文书理解?这样一来 : 跟否定掉现存所有语言的书写没什麽差异。 我原文只有说「政府公文」,至少目前现况就是很好的作法,不才我打过些许政府公文, 上面确实就是一种「文言文」,台湾的政府文书早就被可怕的文言文统一了。 恕删 : 那麽使用拉丁文字也可以吸收上千年的传统,不是吗?我想这不是采择文字系统时, ~~~~~~~~~~~~~~~ 四库全书经、史、子、集这部重要的超级大百科,你要全部拉丁化吗?还是你是说罗马的 文献?罗马的历史还没有东亚久呢。 恕删 : : 我不知道你说的文言是哪个时代的文言,「坐好势」、「中昼食饭」,看起来文言 : : 味也十足,用国语念起来怪别扭的,但它们是闽南语高频率使用的白话。 : 我不认为在各时代文言系统里面,您举的两个例会是常见的用法。况闽南语本来就保 「坐好势」、「中昼食饭」这是南朝的语体,对闽南人而言理论上应该是很熟悉。但对 华语使用者,也几乎是文言。有时候我们口中的文言,不少其实指的是前朝的语体。可悲 的是往往该语族的後裔却把祖先留下的纪录当作是蛮族写的文言文。 : 留了许多比较古老的汉语词汇用法,华语念起来奇怪则是因为语言的变迁。当然,闽 : 南语也会变迁,很多用法和文言系统还是不同的。 : : 我觉得你这说法有问题。韵文反而应该往往很多口语吧?我想不出来为了灵活调整句子, : : 不用口语的要素,还能怎麽办?,李白用「月不解饮」不就是口语?只是现代华语不太 : : 能理解的口语。此外还有长恨歌:(略)「杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽 : : 质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生」....如果用你所说的「文言」恐怕要改 : : 写成:「杨家之女熟,处深闺,无人识。天生丽,难自弃,一朝选於君侧。回首笑,生 : : 百媚....」。 : 为了韵文创作的用法,当然有可能接近口语上的用法,但还是与当时的唐代口语不尽 : 相同,它毕竟是韵文,唐代的变文也许还接近口语些。您前举李白之例,我所要表达 : 的是,它仍是韵文,而且是文言的韵文,放在现代的华语和闽南语里面都是难以听懂 我觉得这跟我基础教育所学的差太多,乐府、诗歌反而应该是最接近语体文的创作,至今 亦同,韵文之所以是韵文,是在声韵上做了特别的考量,关於「懂」,我觉得如果说楚辞 汉赋需要注释才看得懂我还相信,唐诗宋词,不论国台语会难以「听懂」,那我很佩服了 。 恕删 : : yes,「月既不解饮」=国语的「月亮又不能喝」,会念的话,这两句很像rap。 : 念出来也不是口语啊。口语的话我会说「月娘也未晓lim1」。 念出来当然是口语,你自己都说过口语会变迁,搞不好那时的闽南语就是这样。常用的否 定词从南朝的「未」变迁到「不」 : 补充:唐代音对应的是闽南语的文言音,上举口语根本不是用文言音念。 唐代音也不是全国统一,如果全国统一,现代闽南语的口语层不会有那麽多南朝层次。进 一步怎知李白不会南音,李白虽然出身陇西,可是在江南待了很久。 恕删 : : 我觉得你这样说有问题,清朝的老残游记、红楼梦,明朝的西游记等,都有大量的口语, : : ,汉文是有大量语体文的,此外当然也可以发现,里面的口语已经变迁。 : 我可能说的太决断,的确有许多近代的语体文,可以观察到口语不断变迁的事实。但 : 我本来文章的意思是,文言文汉文是不可能贴近闽南语口语语言的。 我的本意是,文言文跟语体文的模糊分界,在方言研究有越来越多的成果,当发现不少本 以为是文言文的,其实是文法、用字殊异於今日华文,反而是方言的语体文,包含闽南文 。例如「论语、世说新语」这两个语,你说是文言文还是白话文? 恕删 : 我的想法是: : 与其去陷入适用汉字的困难,不如汉罗并用或是直接采用拼音系统还清楚些。 所以你的方向是记述台语,能写下来就好了。 我关注的是把资讯做有效率的传达,立场不同。 : : 这是就视觉传达角度而言。不能否认同样一句话,字幕用汉字与用拼音,在萤幕上占的显 : : 示空间不一样,会使得目珠的移动距离不同,眼睛的疲劳程度也不同。此外字级太小,眼 : : 睛通常比较不舒服。这也是为什麽我们看自己国家做的电视剧有字幕,美国国内放的电视 : : 剧尽量避免字幕除非是外语片。 : 我想这应该不是问题,西方各电视频道充斥着拼音文字,应该很难有阅读问题。反过来 这当然是问题,字幕就事论事,拼音文字的表意效率低。你这样回答是顾左右而言他。 恕删 : 日本电视节目也很少有字幕,字幕是给听力上较不方便的人士使用的,台湾国内的电视 : 都设有字幕,其实主要是早期推广「国语」所致。加上大家长久以来的习惯。 好,将来如果要推广汉罗的话,大家学台语,不需要字幕吗? 恕删 : : 样。用国语念「到香港食薰,闻到真芳的花,在黄大仙庙上一柱香。」别人一定觉得很奇 : : 怪吧? 恕删 : 汉字,闽南语是单词上辨义性本来就较高,不是采用不同汉字的关系。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`` 汉字,薰、香、芳差那麽多,当然是用「不同字」表达细分的不同香意。 恕删 : 我想元代受到蒙古语影响有SOV,但上古汉语似乎不是外来影响所致。 何谓外来?何不谓外来?匈奴是不是外来?通古斯语族、阿尔泰语族是不是外来? 恕删 : 战前、战後的日本语变迁应该没那麽快速,何以前者可以懂而後者困难? 因为很简单1945年是日本文字政策的重大分水岭。1945年以前政府正式文书重表意。45年 後改重拼音。 : 那些助词、活用的送假名(okurigana)不懂的话,也就是不懂日本语这个语言的话, 这跟我说的同 : 根本就可以胡乱解释看到的汉字,这样不是真的理解,是猜测。             ~~~~~~ 这是我没提到的部份,你说的对,的确要熟悉和式汉字词。 : 本来汉文就是很早期之後就脱离了语言,所以也无法反映语言。 : 然而纯视觉化符号根本不能当作现代意义下的文字来使用,就算能够也不实际。 非常同意,所以我认为汉字还是最好的表意视觉文字,例如我们在这边打BBS,闽南语要做 的,应该是取回自己的失字,进行统一,也得有好的拼音符号,最好是闽南语注音符号 ,直接承续国语的注音符号,对小朋友负担最小,大人也最好学(你不能否认很多社会人 士看了26个字母就举白旗投降,但至少都应该国小有毕业,还会ㄅㄆㄇ),然後国文课正 式把闽南语当成学习辅助工具,以最接近上古汉语的白话层,去辅助理解南朝以前的语体 文。闽南语的文言层,帮助学习唐朝的韵文。 这一串我回到此,要打这一串,还要查好多东西太累了,以後不回了。但我澄清,姐、妹 那一段绝对不是个人唬烂,也不是污蔑女性,只不过父权社会的风俗在汉字里面留下了烙 印。 -- 薇琦姑娘帮你wiki知识书! 店面:http://wikigirl.url.tw 店志:http://wiki-girl.blogspot.com/ 我的个人网志:http://magicdesign.blogspot.com/ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.56.157.129 ※ 编辑: mgdesigner 来自: 61.56.157.129 (04/17 00:09)
1F:推 yanjune:推你的一部分看法 但文章太长 我就不一一回应了 04/17 00:19
2F:→ yanjune:闽南语音字脱节的现象与 原有本字 是不可否认的 04/17 00:19
3F:→ yanjune:我们要做的应当是好好的以正确的角度认识闽南语 04/17 00:20
4F:→ yanjune:而非卯起来做现代仓颉 为语言造字 谁敢那麽大声说: 04/17 00:20
5F:→ yanjune:就用这个字!!!!!!!!!! 04/17 00:21
6F:→ yanjune:呵呵 总之呢~能让大家母语有多点认识 不是我们所希望的吗? 04/17 00:21
7F:推 yanggg:大推! 04/21 15:51







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP