作者muter (暂时失忆)
看板TW-language
标题Re: [转录][新闻]巨蛋台语怎麽念? 网友:金大粒ㄟ卵
时间Sun Mar 9 21:33:45 2008
: 巨人队的巨, 三十几年来台语麽读的? 红蛋的蛋, 台语
: 一向念读书音. 把巨与蛋合起来, 就是台语新词了.
日治时代有受过传统私塾教育的人,老师以文言音来读诵诗词
、汉文,以白话音来讲解。所以对一些日本传来的新名词(汉字词),
基本上都是用文音来读。现代人没受过台语文音的教育,即使想直
接借用国语词,发音也很困难。
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.91.100
1F:推 papaganono:有多少人会用文读音读自己的名字? 03/09 22:32
2F:→ papaganono:没受过教育 没自修 机率是 0 03/09 22:33
3F:推 MnO4:前几天还跟朋友聊到,我还教他们念自己的名字...@@ 03/09 22:53
4F:推 Sinchiest:马英九的名字不是文读音吗? 03/09 23:49
5F:→ vivaladiva:我的名字是用闽南语取的 用文读音念自然没困难 03/10 00:04
6F:→ nsk:10年前马英九自介说我系妈应告 大家可以叫哇阿告XXD 03/10 01:27
7F:→ hairlover:话说念名字有没一定要文读音啊?? 03/10 02:11
8F:→ hairlover:每次听到陈水扁(tsui pinn)就觉得很怪>"< 03/10 02:11
9F:推 papaganono:正常来说 姓氏白读 名字文读 03/10 02:12
10F:推 papaganono:这种现象不独闽南语有 连日语也是 03/10 02:16
11F:→ papaganono:姓氏用训读(大和音) 名用汉音 但没有一定 只是趋向 03/10 02:16
12F:推 papaganono:大概因为祖先传下来的姓氏 会比较倾向存古的发音 03/10 02:19
13F:推 hairlover:我想也是~~因为名字总要有"字" 白读音不一定有字 03/10 02:19
14F:→ hairlover:而"姓"不太可能没有字 XD 03/10 02:20
15F:推 nakadachi:p大 丰臣秀吉 织田信长 德川家康 这些古人的名字 03/10 05:07
16F:→ nakadachi:都用训读不是汉音 你是听谁说的有名用汉音的趋向 03/10 05:09
17F:推 coreytsai:要看是什麽名字 且从歌仔戏布袋戏还是能学很多文读音 03/10 09:59
18F:推 papaganono:na大 我说的趋向你可以从很多地方观察到 03/10 13:39
19F:→ papaganono:古代人名音读我没有研究 但现代人名的确有用汉音趋向 03/10 13:40
20F:→ papaganono:上文也说了 没有一定 但我看到的有过半了 03/10 13:41
21F:→ nakadachi:这我也知道 排行榜前几名的男子名"翔""悠""辽" 03/10 14:08
22F:推 nakadachi:都是音读 但是女子名看不出这个趋势 03/10 14:28