作者alen332l ((小棒v( ̄︶ ̄)y))
看板TW-language
标题Re: [汉字] 问这句话怎麽写
时间Sun Feb 3 12:10:13 2008
: 事实上台语(闽南语)的我们你们他们
: 我们 你们 他们
: guan (gun) lin in
: 是
: 我侬 gua lang (nang)
: 汝侬 li lang (nang)
: 伊侬 i lang (nang)
我个人觉得听过的另外一种说法较可信
guan: 我等 gua tan (不包括听者)
lan: 汝我等 li gua tan (包括听者)
lin: 汝等 li tan
in : 伊等 i tan
因为这样lan有解释出来了
不知这样有没有瑕疵?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.129.178
1F:推 cgkm:我也觉得「等」比较合理,但我觉得这个「等」不应该念 tan 吧 02/03 12:36
2F:推 hairlover:虽然闽南语的tan有"等"的意思 但是一个n尾一个ng尾耶 02/03 23:23
3F:→ hairlover:我觉得本字(如果有)应该是其他字吧^^" 02/03 23:24
4F:推 olaqe:曾摄一等读-an字也不少 比方等tan2曾tsan5层tsan2 02/03 23:54
5F:→ olaqe:曾摄入声的贼也读tshat8 可见曾摄一等存在an/at的读音 02/03 23:56
6F:推 Capko99:Holo语里面就算是非汉语成分 也不可能超越音韵系统 因此 02/04 00:51
7F:→ Capko99:用音韵去逆推或是找本字其实也是有其不确定性和限制 02/04 00:52
8F:推 ckpiano:日语里「等」就是用来表示复数 02/08 00:12