作者JosuaJoshua (Uni-Heidelberg)
看板TW-language
标题Re: 闽南语认证考试 98年开办
时间Sat Oct 6 12:21:31 2007
自由时报昨天自由广场有人投书讨论"闽南语"这一词应该正名
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/5/today-o12.htm#
在下也做了一点回应,并刊於今天的自由广场
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/6/today-o10.htm
欢迎大家讨论
※ 引述《sitifan (Teo Cheng Heong)》之铭言:
: ※ 引述《sitifan (Teo Cheng Heong)》之铭言:
: : http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071003/78/lny1.html
: 想不到很多人觉得这则新闻无聊
: 看来台湾脑残之人不在少数
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.126.101
1F:推 vivaladiva:中国标准语?台湾标准语? 低俗语音? -.-" 10/06 12:45
2F:推 niwop:北京话分为「标准话」和「国语」 就可知道是指两岸分别了 10/06 13:41
3F:推 eslite12:推 10/06 15:20
4F:推 linyian:支持台湾国语正名 10/06 18:30
5F:推 yukiss:ask-why也在讨论台语俗不俗的问题 10/06 20:01
6F:→ MilchFlasche:不推。源自中国闽南的语言称为闽南语很恰当。 10/06 21:17
7F:→ MilchFlasche:至於「台湾国语」也没什麽必要。没有必要为了只具备 10/06 21:17
8F:→ MilchFlasche:方言级差异的东西另立一个名字。叫台湾华语可也。 10/06 21:17
9F:推 ayinie:推一个 10/06 21:19
10F:推 MilchFlasche:American English和British English都还是English, 10/06 21:31
11F:→ MilchFlasche:台湾华语和中国华语也都还是华语(我是叫华语啦, 10/06 21:32
12F:→ MilchFlasche:您还是称「国语」也就罢了,但提醒一下,不会有「中 10/06 21:32
13F:→ MilchFlasche:国国语」这种称呼出现的。) 10/06 21:33
14F:推 MilchFlasche:我对您的回应意见不大,反正差异是的确存在的。 10/06 21:35
15F:推 kakarot:支持叫华语。东南亚华人都这样叫,也是有地方差异。 10/07 13:57