作者vivaladiva (tibihxe←)
看板TW-language
标题Re: 闽南语的变调好复杂
时间Wed Sep 19 20:24:12 2007
※ 引述《ayinie (福小花是我家熊猫)》之铭言:
: 闽南语里面很多字都会有变调的问题
: 同一个字在句子的不同地方却有不同的音调
: 比如说
: 我连针车都不会"踩" 和 我不会"踩"针车
: "炸"的番薯 和 "炸"番薯
: "驶"车 和 一台车"驶"过
: 还有很多很多啦
: 我觉得好复杂
: 有些字在不同用法里需要变调我却不晓得
: 而有些字并不需要变调我却自以为要变调
: 以致於常常发生念错的问题 = =|||
: 这到底有没有规则呀?
: 到底该怎麽判断哪些字哪时候要变调呢?
: 好难喔...
: 还是说这要勤讲勤学, 久而久知自然就会了?!
任何语言都一样,只要是长期浸润在该语言的环境,不用刻意学就会
闽南语的本调与连读变调,如同版友们说的,大抵与句法结构有关
闽南语的连读变调目前为止仍然有许多问题有待更细部的讨论
但基本上可以参考一下洪惟仁老师的教学讲义:
http://www.uijin.idv.tw/new/teaching/index.htm
没有语言学基础的朋友读起来可能吃力一点
但多看个几次,还是理解的来的
一台车「驶过」的「驶」读本调
这里的「过」一般解作aspect=动貌词
动貌词都是读轻声
轻声之前的字必读本调
「的」[e]的地位很特别
它之前的实词一律读本调
错误的话请指正~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.35.230.46