作者poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)
看板TW-language
标题Re: [其他] 美丽的稻穗
时间Mon Jul 9 10:23:29 2007
※ 引述《Sinchiest (超级Sinchi)》之铭言:
: 昨天某歌唱节目
: 某参赛者唱的原住民歌曲 (阿美族?) "美丽的稻穗"
这首歌是"卑南族"的近代创作歌曲....
: 我去网路找了歌词 和大家分享一下
: 虽然不知道原住民语的语法结构之类
: 可是很难得的 在比赛节目出现原住民语言!
: 美丽的稻穗 词、曲:陆森宝 弹唱:胡德夫
^^^^^^
原创作者陆森宝先生 是南王卑南族人
生於明治43年年(1910) 卒於民国77年 享年78岁
昭和2年(1927)至昭和8年(1933)就读台南师范学校
求学过程 在体育项目相当活跃 也富有音乐细胞
在接触钢琴後 时常在课余於琴房苦练琴艺
陆森宝先生不仅是部落歌谣的传唱者和教唱者
一生创作60首歌谣 大多是脍炙人口的民歌和宗教诗歌
现代知名卑南族民歌手陈建年 便是陆森宝先生的外孙
有兴趣者 请参访台东县史人物篇 p.71~73
: pasalaw bulay naniyam kalalumayam garem
: ho i yan ho iyan naru hoiyan
: adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
: hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
: patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
: pasalaw bulay naniyam kazazolingan garem
: ho i yan ho iyan naru hoiyan
: adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
: hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
: patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
: 汉译:
: 今年是丰年,家乡的水稻将要收割
: 愿以丰收的歌声,报信给在前线金马的亲人
: 乡里的造林,已长大成林木,是造船舰的好材料
: 愿以制成的船舰,赠送给金马的哥儿们
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.120.146
※ 编辑: poptkd 来自: 61.223.120.146 (07/09 11:19)