作者poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)
看板TW-language
标题Re: [语音] "基隆"
时间Fri May 25 15:23:23 2007
※ 引述《kidoradult (大猪小猪肉一盘)》之铭言:
: 男友是嘉义人
: 上面他们讲"管定n",我们讲"顶头"或"顶面"
在台南比较常听到"顶悬" 也有人说"顶面" 比较不常听到
但是"悬顶"和"面顶"倒是我到外地读书的时候才听到
好像都是北部人在用的....
: 谁 他们讲"祥啊",我们讲"夏郎"。
: 听说"祥"是台中腔,不过我觉得应该是"夏郎"的简化(念快一点模糊一点)
"谁"在台南普遍讲 siang2(向) 不过附近有些小村庄会讲 siang5(祥)
我在我们学校认识一个住在高雄湖内的同学 他就讲 siang5(祥)
: 我和你的和,他们讲"ㄍㄧㄠv",我们讲"嘎"
: 那个ㄍㄧㄠv听起来跟讦谯的谯发音一样
: 一开始我以为他是在骂人....哇ㄍㄧㄠv哩...orz
在台南市根本没听过 我ㄍㄧㄠˇ伊....
是去台南县读高中之後 同学来自台南县市 北高雄
才常常听到这样的话... 一开始我也觉得是在骂人
听久就懂他们的意思
: 顺道一问
: 河洛话有几个音啊?有人讲八音,有人讲七音
: 我记得之前有看过一篇文章讲"长短湿X乾"的发音,很有趣
: 不过第四个字我忘记是什麽了~~~XD
听说传统鹿港腔还保留闽南八声调 真的假的
我还真想听看看消失的第六声是怎麽发的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.164.155
※ 编辑: poptkd 来自: 61.223.164.155 (05/25 15:24)
1F:推 XXZDX:我也好想听,真的!谁有录音档网址,传一下~ 05/25 17:44
2F:推 yukiss:我住湖内 不过听到的都是说siang2... 05/26 01:38
3F:推 poptkd:我那位同学是住在叶厝甲 那个庄头一堆姓叶的 我的的确确听 05/26 09:33
4F:→ poptkd:到他说的是siang5 我想湖内本身也是有地方差异吧 05/26 09:34
5F:推 yukiss:我妈刚好是叶厝甲人 也都是说siang2 ANYWAY台中腔不是把 05/26 17:49
6F:→ yukiss:谁说成甲嘛? ex 你是甲啊? 05/26 17:50
7F:推 poptkd:这偶就不诸到啦... 不过我同学的的确确是讲 siang5 05/27 11:21
8F:推 tknetlll:我爸说他父母来自顶茄萣的叶厝甲 日本时代移民到台南市 05/27 14:57
9F:→ tknetlll:看楼上说湖内也有叶厝甲 不知道是我爸记错还是湖内以前 05/27 15:01
10F:→ tknetlll:归在顶茄萣里? 我的祖母确实姓叶 05/27 15:02
11F:推 vivaladiva:鹿港消失的第六声同一般的第七声 第七声则是中降调 06/14 23:18