作者takenzo (还君明珠情义犹在)
看板TW-language
标题Re: [语音] "基隆"
时间Tue May 22 21:17:59 2007
※ 引述《poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)》之铭言:
前几天坐火车.... 遇到一群个欧里桑....
叽哩呱啦搞得整个车厢都是他们的声音....
大部分都讲着优势腔 有两三个讲着难得一"听"的泉腔
"你"讲ㄌㄜˋ "鸡"讲ㄍㄜ "猪"讲ㄉㄜ 5声变调成3声
不过讲话的调调还是受到优势腔的影响...
比较没海口腔飘飘的调调 不太清楚他们哪里人
他们说到"咱瑞芳兮车站安怎安怎..."
我想说可能是瑞芳那附近的人吧
优势腔和泉腔混在一起聊天 感觉满特别的....
有一天,我跟父母回瑞芳时
忽然发现我娘跟我外公外婆,讲的闽南语有点不一样
语调上,亲人都差不多,可是咬字上就有差
其实我也分不太出来泉,漳腔的差异
只是有些字的发音是有差距的
即时一样是在瑞芳地区长大的我爸妈
在两家族交谈时
也不会发现彼此的发音有什麽差异
反正能沟通就好
以我阿公这边来说
在念鸡时,念ㄍㄟ
街时,念ㄍㄟ
煮时,念ㄗㄨ
讲家里的後半部,都讲"後尾"
而我阿公是住瑞芳侯硐小粗坑,祖籍是安溪
而外公这边的发音
鸡念ㄍㄨㄟ
街念ㄍㄨㄟ
煮念ㄓ
家里後半部,称"灶脚"
外公是住瑞芳旧街附近,祖籍漳州
我妈发音跟用法
都是与我阿公这边相同
我有跟我妈讨论过这件事
据她说,大概是以前年轻的时候
在工厂上班
跟南部人还有市内人讲久以後
才慢慢转化的
至於我後来到南部当兵
也觉得
即便是咬字一样
在腔调上,北中南还是有差异
仔细听还是可以辨识出来是住哪的
--
孤鸾星莫非是我的本命星..........
http://www.wretch.cc/blog/takenzo
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.74.108
1F:推 exrocist:推一个 我家也安溪人 以前也是住猴洞 05/23 11:34
2F:推 takenzo:侯硐哪里啊??搞不好以前两家认识喔,哈哈 05/23 23:41