作者littlebearAC (来不及迁移的燕子)
看板TW-language
标题[请教] 请教几个字汇
时间Mon Apr 2 01:47:43 2007
以前老妈责备我不用功的时候都会加上两个字形容
ㄎㄧㄡˋ ㄍㄚ˙ (抱歉本身不是学语言的 用注音没有亵渎之意)
听起来 有点像 "捡角" 想请问这个词的汉字是什麽意思
还有打嗑睡的台语 有人念 "度孤" 有人念 "逗孤"
从字面来看 好像是 "啄龟" 请问是吗 如果不对 烦请指教
=========================================================
分享一个责备的词语但是还蛮优美的 有点文言文的感觉
也是老妈讲的
你要是继续这样下去 你的未来就 "乌有" 去了
这让我联想的 子虚乌有 这个成语 其实台语 连责备都相当文言的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.34.163
1F:推 strellson:ㄉㄨㄥˋ 梦 睡 客家人是这样 04/02 10:30
2F:→ ayinie:捡角是骂人的话 类似"无可救药" 04/02 12:57
3F:推 tknetlll:khioh4-kak8的kak8是阳入 例 hiak-kak8/tho2-kak8(丢掉) 04/02 14:32
4F:→ tknetlll:字面上是捡起来丢掉 形容人是没用废物 04/02 14:35
5F:推 pedi:角是阴入才对唷 04/02 23:55
6F:推 Astroviolin:嗯嗯简单说khioh-kak的kak是"kak8"不是"角(kak4)" 04/03 03:08
7F:推 pedi:我听到都是念kak而不是kak8,所以才会写成"捡角"吧? 04/05 02:11
8F:→ tknetlll:南部也不太常念kak8了 我查字典的时候才知道是kak8非kak4 04/05 12:13
9F:→ tknetlll:我去问台南八十几岁的外婆 她讲的的确是南部腔阳入的kak8 04/05 12:16
10F:→ tknetlll:觉得是受电视影响吧 我有些朋友"着"tioh8也不念南部腔了 04/05 12:18